Parallel Verses
An Understandable Version
Remember your leaders who told you God's message. [Note: This probably refers to former preachers who had since died]. Consider the outcome of the way they lived and imitate their faith.
New American Standard Bible
Remember
King James Version
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Holman Bible
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
International Standard Version
Remember your leaders, those who have spoken God's word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith.
A Conservative Version
Remember those who lead you, men who spoke the word of God to you, of whom, carefully observing the outcome of their conduct, imitate the faith--
American Standard Version
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
Amplified
Remember your leaders [for it was they] who brought you the word of God; and consider the result of their conduct [the outcome of their godly lives], and imitate their faith [their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider of eternal salvation through Christ, and imitate their reliance on God with absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].
Anderson New Testament
Remember those who rule over you, who have spoken to you the word of God: attentively consider the result of their conduct, and imitate their faith.
Bible in Basic English
Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs.
Common New Testament
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
Daniel Mace New Testament
Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.
Darby Translation
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
Godbey New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God: the outgoing of whose deportment seeing, imitate their faith.
Goodspeed New Testament
Do not forget your former leaders, the men who brought you God's message. Remember how they ended their lives and imitate their faith.
John Wesley New Testament
Remember them that had the rule over you, who spake to you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation.
Julia Smith Translation
Remember them guiding you, who spake to you the word of God: of whom, observing narrowly the issue of the mode of life, imitate the faith:
King James 2000
Remember them who have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Lexham Expanded Bible
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; {considering the outcome of their way of life}, imitate their faith.
Modern King James verseion
Remember those leading you, who have spoken to you the Word of God, whose faith follow, considering the end of their conduct:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember them which have the oversight of you, which have declared unto you the word of God: consider the conversation of their living, the end of whose conversation see that ye look upon, and follow their faith.
Moffatt New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the word of God to you; look back upon the close of their career, and copy their faith.
Montgomery New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the message of God to you; consider the issue of their lives, and imitate their faith.
NET Bible
Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
New Heart English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Noyes New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God; and considering well the end of their manner of life, imitate their faith.
Sawyer New Testament
Remember your guides who spoke to you the word of God, and considering the end of their life follow the faith.
The Emphasized Bible
Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith.
Thomas Haweis New Testament
Remember your presidents, who have spoken to you the word of God: the ultimate issue of whose conduct attentively observing, be imitators of their fidelity.
Twentieth Century New Testament
Do not forget your Leaders, the men who told you God's Message. Recall the close of their lives, and imitate their faith.
Webster
Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Weymouth New Testament
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
Williams New Testament
You must not forget your former leaders, for it was they who brought you the message of God. Consider how they closed their lives; imitate their faith.
World English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Worrell New Testament
Remember those who are your leaders, who spake to you the word of God; and, considering the issue of whose manner of life, imitate their faith.
Worsley New Testament
Remember your guides, who spake the word of God to you; whose faith imitate, considering the happy end of their conversation.
Youngs Literal Translation
Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Church » Duty of, to ministers
Honour » Due to religious leaders
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Imitate their faith
Respect » Due to religious leaders
Reverence » For servants of God
Topics
Interlinear
hegeomai
hostis
Pistis
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:7
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
6 So, we can say with confidence [Psa. 118:6], "[Since] the Lord is my helper, I will not be afraid [of] what people might do to me." [or, "what (harm) can people do to me?"] 7 Remember your leaders who told you God's message. [Note: This probably refers to former preachers who had since died]. Consider the outcome of the way they lived and imitate their faith. 8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Names
Cross References
Hebrews 6:12
We do not want you people to be [spiritually] slack, but to imitate those who will inherit [God's] promises because of their faith and patience.
Hebrews 13:17
[You should] obey your leaders [Note: This probably refers to church elders] and submit to their oversight, for they look out for [the welfare of] your souls as men who will give an accounting [for your spiritual progress]. [Be obedient], so that they will be able to do this joyfully and not with sorrow, for that would be unprofitable to you.
Hebrews 13:24
Greet all of those who are your leaders, and all the saints [i.e., God's holy people]. Those [brothers] from Italy send you their greetings.
Matthew 24:45
"Who then, is the trustworthy and sensible slave, to whom his master has assigned the management of his household to provide timely meals for its members?
Acts 14:23
And when Paul and Barnabas had appointed elders [for the churches] in every congregation and had prayed and fasted [over these elders], they committed them to [the care of] the Lord, in whom they had come to trust.
Luke 8:11
Now [the meaning of] the parable is this: The seed represents the word of God.
Luke 12:42
And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members?
Acts 4:31
And after they had prayed, the place where they were gathered shook, and these disciples were all filled with [the power of] the Holy Spirit and they were able to speak the message of God with boldness.
Acts 7:55-60
But Stephen, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw God's splendor and Jesus standing at His right side.
Acts 13:46
But Paul and Barnabas [continued to] speak out boldly, saying, "It was necessary that the message of God be delivered to you [Jews] first. But since you have rejected it and [thereby] consider yourselves to be unworthy of [receiving] never ending life, we [i.e., Paul and Barnabas] will now begin proclaiming it to the [unconverted] Gentiles.
Romans 10:17
So, faith results from [people] hearing, and [their] hearing results from [the preaching of] the message about Christ.
1 Corinthians 4:16
So, I urge you to imitate my lifestyle.
1 Corinthians 10:13
Every temptation that you have experienced is one that commonly happens to people. But God is dependable and will not allow you to be tempted beyond your ability [to cope with it]; [instead] He will provide, along with the temptation, also a way of escaping [it], so you people will be able to endure it.
1 Corinthians 11:1
You people should imitate me, just as I imitate Christ.
Philippians 3:17
Brothers, you people should join together in imitating me, and take note of those who are following my example.
1 Thessalonians 1:6
And you became imitators of us and of the Lord. [And even though] you suffered much affliction, you welcomed the message with joy [given to you] by the Holy Spirit,
1 Thessalonians 2:13
And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.
1 Thessalonians 5:12-13
But we urge you, brothers, to know [i.e., appreciate and respect] those who work hard among you, and who lead you and warn you in [the fellowship of] the Lord. [Note: These men were probably the elders. See Acts 20:28; Heb. 13:17].
2 Thessalonians 3:7
For you, yourselves, know how you ought to follow our example, for we did not live in idleness when we were among you;
2 Thessalonians 3:9
[We did this], not because we did not have a right [to support], but so we could become an example for you to imitate.
1 Timothy 3:5
For if a man does not know how to manage his own family, how will he be able to take care of the church of God?
Revelation 1:9
I [am] John, your brother who participates with you in the suffering and kingdom and endurance [which we experience] in [fellowship with] Jesus. I was on the island called Patmos for [preaching] God's message and for testifying about Jesus. [Note: Patmos was located in the Aegean Sea between present-day Greece and Turkey].
Revelation 6:9
And when the Lamb broke open the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for [believing and preaching] God's message, and for the testimony [about Jesus] which they had maintained.
Revelation 20:4
Then I saw thrones, with individuals sitting on them who had been given [authority] to judge. And I [also] saw the souls of those who had been decapitated because they had testified about Jesus and [had proclaimed] the message of God. [They are] the ones who had refused to worship the beast or his statue, and had not received his mark on their foreheads or on their hands. And these ones lived again and ruled with Christ for a thousand years.