Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

"O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest those, who are sent unto thee: how often would I have gather'd thy children together, as a hen gathers her brood under her wings, and ye would not?"

New American Standard Bible

O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!

King James Version

O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!

Holman Bible

“Jerusalem, Jerusalem! She who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!

International Standard Version

O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you people were unwilling!

A Conservative Version

O Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather thy children together as a hen does her brood under her wings, and ye would not.

American Standard Version

O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her own brood under her wings, and ye would not!

Amplified

O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones [to death] those [messengers] who are sent to her [by God]! How often I have wanted to gather your children together [around Me], just as a hen gathers her young under her wings, but you were not willing!

An Understandable Version

"O, Jerusalem, Jerusalem, you people who murdered the prophets and stoned those who were sent to you! How often I have wanted to gather you people together, even as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!

Anderson New Testament

Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets and stonest them that are sent to thee: how often have I desired to gather thy children together, as a bird gathers her young under her wings, and you refused.

Bible in Basic English

O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not!

Common New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing!

Darby Translation

Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children together, as a hen her brood under her wings, and ye would not.

Godbey New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that have been sent unto thee! how frequently did I wish to gather thy children, in the manner in which a hen doth gather her brood under her wings, and ye were not willing!

Goodspeed New Testament

O Jerusalem! Jerusalem! murdering the prophets, and stoning those who are sent to her, how often I have longed to gather your children around me, as a hen gathers her brood under her wings, but you refused!

John Wesley New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children together as a bird gathereth her brood under her wings, and ye would not!

Julia Smith Translation

Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and striking with stones those having been sent to her; how often I wished to gather thy children together, which manner a hen her young brood under the wings, and ye would not!

King James 2000

O Jerusalem, Jerusalem, which kills the prophets, and stones them that are sent unto you; how often would I have gathered your children together, as a hen does gather her brood under her wings, and you would not!

Lexham Expanded Bible

"Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen [gathers] her own brood under [her] wings, and you were not willing!

Modern King James verseion

Jerusalem! Jerusalem! the one killing the prophets, and stoning those having been sent to her; how often I desired to gather your children in the way a hen gathers her brood under the wings, and you did not desire it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Jerusalem, Jerusalem, which killest prophets, and stonest them that are sent to thee: how often would I have gathered thy children together, as the hen gathereth her nest under her wings, but ye would not.

Moffatt New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, slaying the prophets and stoning those who have been sent to you! How often I would fain have gathered your children as a fowl gathers her brood under her wings! But you would not have it!

Montgomery New Testament

"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often would I have gathered your children, as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!

NET Bible

O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!

New Heart English Bible

"Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused.

Noyes New Testament

Jerusalem! Jerusalem! that killeth the prophets, and stoneth those who are sent to her! How often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!

Sawyer New Testament

Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets and stoning those sent to her, how often would I have gathered your children together, as a bird gathers her young under her wings, and you would not!

The Emphasized Bible

Jerusalem! Jerusalem! she that slayeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! How often, have I desired to gather together thy children, like as a hen, her own brood, under her wings, - and ye did not desire!

Thomas Haweis New Testament

O Jerusalem! Jerusalem! thou that killest the prophets, and stonest those who are sent unto thee; how often would I have collected thy children unto me, just as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!

Twentieth Century New Testament

Jerusalem! Jerusalem! she who slays the Prophets and stones the messengers sent to her--Oh, how often have I wished to gather your children round me, as a hen takes her brood under her wings, and you would not come!

Webster

O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee; how often would I have gathered thy children, as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!

Weymouth New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee, how often have I desired to gather thy children just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not come!

Williams New Testament

"O Jerusalem! Jerusalem! The city that continues to murder the prophets, and to stone those who are sent to her, how often I have yearned to gather your children around me, as a hen gathers her brood under her wings. But you refused!

World English Bible

"Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!

Worrell New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those sent to her; how often I wished to gather your children together, as a hen gathers her own brood under her wings, and ye would not! Behold, your house is abandoned to you!

Worsley New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children, as a hen gathers her brood under her wings, and ye would not?

Youngs Literal Translation

'Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

λιθοβολέω 
Lithoboleo 
Usage: 5


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

ποσάκις 
Posakis 
Usage: 1

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἐπισυνάγω 
Episunago 
Usage: 2

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ἐπισυνάγω 
Episunago 
Usage: 2

as
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

a hen
ὄρνις 
Ornis 
hen
Usage: 0

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

νοσσιά 
Nossia 
Usage: 0

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

πτέρυξ 
Pterux 
Usage: 3

ye would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

Devotionals

Devotionals about Luke 13:34

Devotionals containing Luke 13:34

References

Morish

Hen

Smith

Watsons

Hen

Images Luke 13:34

Prayers for Luke 13:34

Context Readings

The Lament Over Jerusalem

33 till then I must be stirring about, to-day, and to-morrow, and the next day: for a prophet cannot be put to death any where, but at Jerusalem. 34 "O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest those, who are sent unto thee: how often would I have gather'd thy children together, as a hen gathers her brood under her wings, and ye would not?" 35 you will soon find your aboad become desolate. I declare unto you, you shall not see me till the time, when you will say, "blessed is he that comes in the name of the Lord."


Cross References

Matthew 23:37-39

O Jerusalem, Jerusalem, who killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, but ye would not!

Matthew 23:37-12

O Jerusalem, Jerusalem, who killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, but ye would not!

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, who killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, but ye would not!

Luke 19:41-42

as he drew nigh, he beheld the city, and bewail'd its fate,

Luke 19:44

they will level you to the ground, extirpate your inhabitants, and bury your buildings in ruins: because you have not consider'd the overtures I made you.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28-22

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28-16

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28-11

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28-30

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28-19

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28-24

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28-6

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Luke 23:28

but Jesus turn'd about and said to them, daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children.

Matthew 21:35-36

but they seiz'd his servants, beat some, killed one, and stoned another.

Matthew 22:3

he sent out his servants to call those that were invited to the wedding: but they would not come.

Matthew 22:6

others seiz'd his servants, outrageously abused them, and slew them.

Luke 15:28

upon this he was full of resentment, and refused to go in: and when his father came out to persuade him, he replied to his father,

Acts 3:14-15

but ye renounced him that was holy and just; you interceeded for the life of a murderer,

Acts 7:52

was there ever any prophet whom your fathers did not persecute? have they not slain those who predicted the coming of that just person whom you have so lately betrayed and murder'd?

Acts 7:59

Thus they stoned Stephen, while he was calling upon God, and saying, "Lord Jesus, receive my spirit."

Acts 8:1

and Saul was accessory to his death. At that time the persecution was so violent against the church at Jerusalem, they were all dispers'd through the regions of Judea and Samaria, except the apostles,

Galatians 4:25-26

this Agar answers to the Jerusalem now in being, for she is in servitude with her children:

Revelation 11:8

their dead bodies shall lie in the street of the great city, which in the mystical stile is called Sodom and Egypt, where our Lord was crucified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain