Parallel Verses

An Understandable Version

But Jesus replied to him, "A certain man prepared a lavish supper and invited many [guests].

New American Standard Bible

But He said to him, A man was giving a big dinner, and he invited many;

King James Version

Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:

Holman Bible

Then He told him: “A man was giving a large banquet and invited many.

International Standard Version

Jesus told him, "A man gave a large banquet and invited many people.

A Conservative Version

And he said to him, A certain man made a great supper, and he invited many.

American Standard Version

But he said unto him, A certain man made a great supper; and he bade many:

Amplified

But Jesus said to him, “A man was giving a big dinner, and he invited many guests;

Anderson New Testament

And he said to him: A certain man made a great supper, and invited many.

Bible in Basic English

And he said to them, A certain man gave a great feast, and sent word of it to a number of people.

Common New Testament

Then he said to him, "A certain man gave a great banquet and invited many.

Daniel Mace New Testament

upon which Jesus said, a certain man made a great entertainment; where many were invited.

Darby Translation

And he said to him, A certain man made a great supper and invited many.

Godbey New Testament

And He said to him, A certain man made a great supper, and invited many;

Goodspeed New Testament

He said to him, "A man once gave a great dinner, and invited a large number to it,

John Wesley New Testament

Then said he to him, A certain man made a great supper and invited many.

Julia Smith Translation

And he said to him, A certain man made a great supper and called many;

King James 2000

Then said he unto him, A certain man gave a great supper, and bade many:

Lexham Expanded Bible

But he said to him, "A certain man was giving a large banquet and invited many.

Modern King James verseion

And He said to him, A certain man made a great supper and invited many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he to him, "A certain man ordained a great supper, and bade many;

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "There was a man who was giving a large supper, to which he had invited a number of guests.

Montgomery New Testament

Jesus answered. "A certain man was making a great feast to which he invited many guests.

NET Bible

But Jesus said to him, "A man once gave a great banquet and invited many guests.

New Heart English Bible

But he said to him, "A certain man made a great supper, and he invited many people.

Noyes New Testament

And he said to him, A certain man made a great supper, and invited many.

Sawyer New Testament

And he said to him, A certain man made a great supper, and invited many.

The Emphasized Bible

But, he, said unto him - A certain man, was making a great supper, and invited many;

Thomas Haweis New Testament

And he said unto him, A certain man made a great supper, and invited many:

Twentieth Century New Testament

But Jesus said to him: "A man was once giving a great dinner. He invited many people,

Webster

Then said he to him, A certain man made a great supper, and invited many:

Weymouth New Testament

"A man once gave a great dinner," replied Jesus, "to which he invited a large number of guests.

Williams New Testament

Then Jesus said to him: "Once a man was giving a great dinner and invited many people to it.

World English Bible

But he said to him, "A certain man made a great supper, and he invited many people.

Worrell New Testament

But He said to him, "A certain man was making a great supper, and invited many.

Worsley New Testament

Upon which He said, A certain man made a great supper and invited many;

Youngs Literal Translation

and he said to him, 'A certain man made a great supper, and called many,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

said he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 373

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

δεῖπνον 
Deipnon 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Great Banquet

15 And when one of the people who were reclining at the [supper] table with Jesus heard this, he said to Him, "The person who will eat bread in the [coming] kingdom of God is [certainly] blessed." 16 But Jesus replied to him, "A certain man prepared a lavish supper and invited many [guests]. 17 When the supper was about ready, he sent his slave out to tell those who were invited, 'Come, for everything is [now] ready.'

Cross References

Matthew 22:2-14

"The kingdom of heaven is similar to a certain king who held a wedding reception for his son.

Mark 16:15-16

Then He said to them, "You [men] go into the entire world and preach the good news to every person.

Luke 14:16-24

But Jesus replied to him, "A certain man prepared a lavish supper and invited many [guests].

Revelation 3:20

Look, I am standing at [your] door and knocking; if anyone hears my voice [i.e., the sound of my knocking], and opens the door, I will [surely] come in to him and eat with him and he [will eat] with me.

Revelation 22:17

And the Holy Spirit and the bride [i.e., the church. See 21:9] say, "Come!" And the person who hears [this] should say "Come." And the person who is [spiritually] thirsty should come; [and] whoever wants to should come and drink the water of life without having to pay for it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain