Parallel Verses

New American Standard Bible

And the master said to the slave, ‘Go out into the highways and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled.

King James Version

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Holman Bible

“Then the master told the slave, ‘Go out into the highways and lanes and make them come in, so that my house may be filled.

International Standard Version

Then the master told the servant, "Go out into the streets and the lanes and make the people come in, so that my house may be full.

A Conservative Version

And the lord said to the bondman, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

American Standard Version

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.

Amplified

Then the master told the servant, ‘Go out into the highways and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled [with guests].

An Understandable Version

Then the master said to the slave, 'Go out into the roads and along the brushy trails and urge people to attend [the supper] so that my house will be full [of guests].'

Anderson New Testament

And the lord said to his servant, Go out into the roads, and among the hedges, and compel them to come in, that my house may be full.

Bible in Basic English

And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full.

Common New Testament

Then the master said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Daniel Mace New Testament

the master reply'd, go then to the high-ways and by-paths, and compel them to come in, that my house may be full.

Darby Translation

And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;

Godbey New Testament

And the lord said to the servant, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, in order that my house may be filled:

Goodspeed New Testament

And the master said to the slave, 'Go out on the roads, and among the hedges, and make them come so that my house may be full.

John Wesley New Testament

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Julia Smith Translation

And the lord said to the servant, Go out into the ways and hedges, and compel to come in, that my house may be filled up.

King James 2000

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Lexham Expanded Bible

And the master said to the slave, 'Go out into the highways and hedges and press [them] to come in, so that my house will be filled!

Modern King James verseion

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges and compel them to come in, so that my house may be filled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Moffatt New Testament

the master said to the servant, 'Go out to the roads and hedges and make people come in, to fill up my house.

Montgomery New Testament

"Said the master to his slave. 'Go out into the roads and the hedges, and make them come in, so that my house may be filled.

NET Bible

So the master said to his slave, 'Go out to the highways and country roads and urge people to come in, so that my house will be filled.

New Heart English Bible

"The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Noyes New Testament

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.

Sawyer New Testament

And the Lord said to the servant, Go out into the ways and along the hedges, and compel them to come in, that my house may be filled;

The Emphasized Bible

And the lord said unto the servant - Go out among the highways and fences, and compel them to come in; that my house may be filled.

Thomas Haweis New Testament

And the master said to the servant, Go out into the highways and hedges, and urge them to come in, that my house may be filled.

Twentieth Century New Testament

'Go out,' the master said, 'into the roads and hedgerows, and make people come in, so that my house may be filled;

Webster

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Weymouth New Testament

"'Go out,' replied the master, 'to the high roads and hedge-rows, and compel the people to come in, so that my house may be filled.

Williams New Testament

"Then the master said to his slave, 'Go out on the roads and by the hedges and make the people come in, so that my house may be filled.

World English Bible

"The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Worrell New Testament

And the lord said to the servant, 'Go forth into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled;

Worsley New Testament

And the lord said to the servant, Go out into the high-ways and hedges, and press them to come in, that my house may be filled:

Youngs Literal Translation

'And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

Go out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the highways
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φραγμός 
Phragmos 
Usage: 1

ἀναγκάζω 
Anagkazo 
Usage: 8

them to come in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Great Banquet

22 The servant soon told his master, 'Your order has been carried out but there is still more room.' 23 And the master said to the slave, ‘Go out into the highways and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled. 24 None of those who were invited will taste my dinner! He said.

Cross References

Acts 13:47-48

Jehovah commanded us with these words: I appoint you as a light to the nations. My salvation will come to the ends of the earth. (Isaiah 49:6)

Genesis 19:2-3

My lords, he said, come to my home to wash your feet, and be my guests for the night. You may get up in the morning as early as you like and be on your way again. Oh no, they said, We will spend the night out here in the city square.

Psalm 98:3

He remembered his loving kindness and faithfulness to Israel's descendants. All the ends of the earth have seen how our God saves them.

Psalm 110:3

Your people will volunteer in the day of your power. Your young people will come to you in holy splendor like dew from the womb of the dawn (in the early morning).

Isaiah 11:10

Then in that day the nations will search for and turn to the root of Jesse. He will stand as a signal for the peoples. His resting place will be glorious.

Isaiah 19:24-25

In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth.

Isaiah 27:13

A great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship Jehovah on the holy mountain in Jerusalem.

Isaiah 49:5-6

Jehovah formed me in the womb to be his servant. I am to bring Jacob back to him and gather Israel to him. Jehovah honors me. My God has become my strength.

Isaiah 66:19-20

I will set up a sign among them and send some of their survivors to the nations: to Tarshish, Put and Lud, Meshech, Rosh, Tubal, Javan, and to the distant coastlands who have not heard of my fame or seen my glory. They will tell about my glory among the nations.

Zechariah 14:8-9

It will happen! Living waters will go out from Jerusalem: half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be both in the summer and in the winter.

Malachi 1:11

Where ever the sun rises and sets my name will be great among the people of the nations. Incense will be offered to my name everywhere. It will be a pure offering! For my name will be great among the nations, said Jehovah of Hosts.

Matthew 21:43

For this reason I tell you, The kingdom of God will be taken away from you. It will be given to a nation producing fruit.

Matthew 22:9-10

Go then, to the main roads, and invite all those whom you see to come to the feast.'

Matthew 28:19-20

Go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.

Luke 24:29

They persuaded him not to go saying, Abide with us. It is nearly evening and the day is almost gone. He stayed with them.

Acts 9:15

The Lord said to him: Be on your way. This man is a chosen vessel to bear my name to the people of the nations, and kings and the children of Israel.

Acts 10:44-48

Holy Spirit descended on all who heard the message Peter spoke.

Acts 11:18-21

When they heard this they objected no more and praised God, saying: God has granted the people of the nations repentance to life.

Acts 16:15

When she and her household were baptized she came to us saying, If you judge me to be faithful to God, come to my house, and stay there. She absolutely insisted that we come.

Acts 18:6

When they opposed Paul and treated him abusively he shook out his garment and said to them: Your blood is upon your own heads. I am clean. From now on I will go to the people of the nations.

Acts 22:21-22

The Lord said: 'Go! I will send you far away to the people of the nations.'

Acts 26:18-20

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God. They may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

Acts 28:28

You need to know that God has sent his salvation to people who are not Jews. They will listen.

Romans 10:18

I say: Have they not heard? Yes in fact their sound went into all the earth, and their words to the ends of the inhabited earth. (Psalm 19:4)

Romans 11:13-14

I speak to you people of the nations. For I am the apostle to the nations and I glorify (honor) (praise) (celebrate) my ministry.

Romans 15:9-12

That the nations might glorify God for his mercy as it is written: For this cause I will confess you to the people of the nations, and sing to your name.

1 Corinthians 9:19-23

For, though I am free from all persons, yet I have made myself a servant to all, that I might gain more.

2 Corinthians 5:11

We know what it means to respect the Lord so we persuade others. God knows us and I hope that you know us in your hearts (consciences).

2 Corinthians 5:20

We are ambassadors for Christ, as though God were making entreaty through us. We implore you on behalf of Christ that you be reconciled to God.

2 Corinthians 6:1

Working together with him we plead with you not to receive the grace of God in vain (to no purpose) (in emptiness).

Ephesians 2:11-22

Remember that you were once people of the nations in the flesh. You are called uncircumcision by that which is called circumcision, in the flesh, made by human hands.

Colossians 1:23

Provided that you continue in the faith, grounded (on the foundation) and steadfast, and not moved away from the hope of the good news you heard, which was preached in all creation under heaven. For this I, Paul, was made a minister.

Colossians 1:28

We preach Christ to everyone. With all possible wisdom we warn and teach them in order to bring each one to God as a mature individual in union with Christ.

2 Timothy 4:2

preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with all long-suffering and teaching.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain