Parallel Verses
Bible in Basic English
Jerusalem keeps in mind, in the days of her sorrow and of her wanderings, all the desired things which were hers in days gone by; when her people came into the power of her hater and she had no helper, her attackers saw their desire effected on her and made sport of her destruction.
New American Standard Bible
That were from the days of old,
When her people fell into the hand of the adversary
And
The adversaries saw her,
They
King James Version
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Holman Bible
ז Zayin
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.
International Standard Version
Jerusalem remembers her time of affliction and misery; all her valued belongings of days gone by, when her people fell into enemy hands, with no one to help her, and her enemies stared at her, mocking her downfall.
American Standard Version
Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.
Amplified
In the days of her affliction and homelessness
Jerusalem remembers all her precious things
That she had from the days of old,
When her people fell into the hand of the adversary,
And no one helped her,
The enemy saw her,
They mocked at her downfall.
Darby Translation
In the days of her affliction and of her wanderings, since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.
Julia Smith Translation
Jerusalem remembered the days of her affliction and her wanderings, all her delights which were from the days of old in the falling of her people into the hand of the enemy, and none helping for her: the adversaries saw her; they laughed at her calamities.
King James 2000
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Lexham Expanded Bible
Jerusalem remembers the days of her misery and wanderings, all her treasures that were from the days of long ago. When her people fell into [the] hand of the enemy, there was no one helping her; the enemies saw her, they mocked at her destruction.
Modern King James verseion
In the days of her affliction and her wandering Jerusalem remembered all her desirable things from previous days; when her people fell into the hand of the foe; and there is no ally for her. The foes saw her; they laughed at her annihilation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Zayin} Now doth Jerusalem remember the time of her misery and disobedience, yea the joy and pleasure that she hath had in times past: seeing her people is brought down through the power of their enemy, and there is no man for to help her. Her enemies stand looking at her, and laughing her Sabbath days to scorn.
NET Bible
(Zayin) Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy's grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.
New Heart English Bible
Jerusalem remembers in the days of her affliction and wandering all her precious things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her, they mocked at her desolations.
The Emphasized Bible
Jerusalem hath remembered in the days of her humiliation and her fleeings - all her precious things, which have existed from the days of old, - Now that her people have been falling into the hand of the adversary, with none to help her, the adversaries have seen her, have mocked over her sabbath-keepings.
Webster
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none helped her: the adversaries saw her, and mocked at her sabbaths.
World English Bible
Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.
Youngs Literal Translation
Remembered hath Jerusalem In the days of her affliction and her mournings, all her desirable things that were from the days of old, In the falling of her people into the hand of an adversary, And she hath no helper; Seen her have adversaries, They have laughed at her cessation.
Themes
Jerusalem » Captured and pillaged by » Nebuchadnezzar, king of babylon
The sabbath » The wicked » Mock at
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » God's ordinances
Interlinear
Zakar
Yowm
Naphal
Yad
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:7
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
6 And all her glory has gone from the daughter of Zion: her rulers have become like harts with no place for food, and they have gone in flight without strength before the attacker. 7 Jerusalem keeps in mind, in the days of her sorrow and of her wanderings, all the desired things which were hers in days gone by; when her people came into the power of her hater and she had no helper, her attackers saw their desire effected on her and made sport of her destruction. 8 Great is the sin of Jerusalem; for this cause she has become an unclean thing: all those who gave her honour are looking down on her, because they have seen her shame: now truly, breathing out grief, she is turned back.
Phrases
Cross References
Psalm 42:4
Let my soul be overflowing with grief when these things come back to my mind, how I went in company to the house of God, with the voice of joy and praise, with the song of those who were keeping the feast.
Psalm 77:5-9
My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.
Deuteronomy 4:7-8
For what great nation has a god so near to them as the Lord our God is, whenever we are turned to him in prayer?
Deuteronomy 4:34-37
Has God ever before taken a nation for himself from out of another nation, by punishments and signs and wonders, by war and by a strong hand and a stretched-out arm and great acts of wonder and fear, as the Lord your God did for you in Egypt, before your very eyes?
Deuteronomy 8:7-9
For the Lord your God is guiding you into a good land, a land of water-springs, of fountains, and deep streams flowing out from the valleys and the hills;
Job 29:2-1
If only I might again be as I was in the months which are past, in the days when God was watching over me!
Psalm 77:3
I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)
Psalm 137:3-4
For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion.
Psalm 147:19-20
He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.
Isaiah 5:1-4
Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill:
Jeremiah 37:7
The Lord, the God of Israel, has said: This is what you are to say to the king of Judah who sent you to get directions from me: See, Pharaoh's army, which has come out to your help, will go back to Egypt, to their land.
Lamentations 2:15-16
All who go by make a noise with their hands at you; they make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem, and saying, Is this the town which was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?
Lamentations 4:17
Our eyes are still wasting away in looking for our false help: we have been watching for a nation unable to give salvation.
Hosea 2:7
And if she goes after her lovers she will not overtake them; if she makes search for them she will not see them; then will she say, I will go back to my first husband, for then it was better for me than now.
Micah 4:11
And now a number of nations have come together against you, and they say, Let her be made unclean and let our eyes see the fate of Zion.
Luke 15:17
But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!
Luke 16:25
But Abraham said, Keep in mind, my son, that when you were living, you had your good things, while Lazarus had evil things: but now, he is comforted and you are in pain.