Parallel Verses
An Understandable Version
So, he called his property manager in and said to him, 'What is this that I hear about you? Turn in a [full] report of [all] your financial transactions, for you are not working for me anymore.'
New American Standard Bible
King James Version
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
Holman Bible
International Standard Version
So he called for him and asked him, "What's this I hear about you? You can't be my manager any longer. Now give me a report about your management!'
A Conservative Version
And having called him, he said to him, What is this I hear about thee? Render the account of thy management, for thou can no longer manage.
American Standard Version
And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
Amplified
Anderson New Testament
And he called him, and said to him: What is this that I hear of you? Give an account of your stewardship, for you can no longer act as steward.
Bible in Basic English
And he sent for him and said, What is this which is said about you? give me an account of all you have done, for you will no longer be the manager of my property.
Common New Testament
So he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.'
Daniel Mace New Testament
upon making him appear, he said to him, what information is this, I hear against thee? give an account of your administration, for you must not be my steward any longer.
Darby Translation
And having called him, he said to him, What is this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
Godbey New Testament
And having called him, he said to him, What is this which I hear concerning thee? give an account of thy stewardship; for thou art not able to be steward any longer.
Goodspeed New Testament
So he called him in and said to him, 'What is this that I hear about you? Make an accounting for your conduct of my affairs, for you cannot be manager any longer!'
John Wesley New Testament
And calling him, he said to him, Why hear I this of thee? Give an account of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
Julia Smith Translation
And having called him, he said to him, What is this I hear of thee give back the word of thy stewardship; for thou canst no more be steward.
King James 2000
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of you? give an account of your stewardship; for you may be no longer steward.
Lexham Expanded Bible
And he summoned him [and] said to him, 'What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.'
Modern King James verseion
And he called him and said to him, What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called him, and said unto him, 'How is it, that I hear this of thee? Give accounts of thy stewardship. For thou mayest be no longer my steward.'
Moffatt New Testament
So he summoned him and said, 'What is this I hear about you? Hand in your accounts; you cannot be factor any longer.'
Montgomery New Testament
"He called to him to him and said: "'What is this that I hear about you? Render an account of your stewardship; for you can no longer be steward.'
NET Bible
So he called the manager in and said to him, 'What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.'
New Heart English Bible
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
Noyes New Testament
And he called him, and said to him, What is this that I hear of thee? Give an account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
Sawyer New Testament
And calling him, he said to him, What is this which I hear of you? Render an account of your stewardship; for you can be no longer a steward.
The Emphasized Bible
And, accosting him, he said unto him - What is this I hear of thee? Render the account of thy stewardship, for thou canst no longer be steward.
Thomas Haweis New Testament
And calling him, he said to him, What is this report I hear of thee? give up the account of thy stewardship; for thou mayest be no longer in that office.
Twentieth Century New Testament
So the master called him and said 'What is this that I hear about you? Give in your accounts, for you cannot act as steward any longer.'
Webster
And he called him, and said to him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship: for thou mayest be no longer steward.
Weymouth New Testament
He called him and said, "'What is this I hear about you? Render an account of your stewardship, for I cannot let you hold it any longer.'
Williams New Testament
So he called the manager to him and said, 'What is this that I am hearing about you? Balance your accounts and show how you are conducting my affairs, for you cannot be manager any longer.'
World English Bible
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
Worrell New Testament
And, calling him, he said to him, 'What is this I hear of you? Render the account of your stewardship; for you can be no longer steward.'
Worsley New Testament
And he called him, and said unto him, What is this I hear of thee? give up the accounts of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
Youngs Literal Translation
and having called him, he said to him, What is this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.
Themes
Covetousness » Instances of » The unjust steward
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Malfeasance in office » Instances of » The steward mentioned in one of the parables of jesus
Parables » Parables of Christ » Unjust steward
Privileges » Misused » Withdrawn
Interlinear
Touto
Peri
Word Count of 37 Translations in Luke 16:2
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
1 Then Jesus said to His disciples, "There was a certain rich man who had a property manager who was reported to be squandering his possessions. 2 So, he called his property manager in and said to him, 'What is this that I hear about you? Turn in a [full] report of [all] your financial transactions, for you are not working for me anymore.' 3 Then the property manager said to himself, What am I going to do since my master is taking away my job? I am not strong enough to dig [i.e., as a farm laborer], and I am too ashamed to beg.
Phrases
Cross References
Matthew 12:36
And I say to you, a person will [have to] give an account [to God] on the day of judgment for every careless word he had spoken [while on earth].
Luke 12:20
But God said to him, 'You fool! Tonight your life will be taken away from you. And [then] who will get the things you have stored up [for yourself]?'
Luke 12:42
And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members?
Luke 19:21-26
for I was afraid of you, knowing you are a hard man to deal with and that you pick up [and keep] something you did not lay down [i.e., lose], and you harvest a crop that you did not plant.'
Romans 14:12
So then, every one of us [i.e., including Christians] will have to give an account of himself to God.
1 Corinthians 1:11
For it has been reported to me about you, my brothers, by some of Chloe's family, that there is quarreling [going on] among you.
1 Corinthians 4:2
Furthermore, one thing required of [good] property managers is that they prove dependable.
1 Corinthians 4:5
So, do not judge anything until the appointed time, when the Lord returns [i.e., to do the judging]. He will both shed light on the hidden things done in the dark and make known the motives of people's hearts. Then each person [i.e., who deserves it] will receive praise from God.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear in front of the judgment bar of Christ, so that each one of us may receive what is due him for what he had done while in his [physical] body [i.e., on earth], whether it be good or bad.
1 Timothy 4:14
Do not neglect [using] the gift [i.e., of serving as an evangelist. See II Tim. 4:5], which was given to you in response to a prophetic message [or, prediction], along with the laying on of the elders' hands [i.e., signifying your appointment].
1 Timothy 5:24
The sins of some people are evident, preceding them to [the day of] judgment, but the sins of other people follow them there.
1 Peter 4:5
But, they will have to answer to God, who will judge both those who are now alive and those who have already died, [for the way they have lived].
1 Peter 4:10
As each of you has received a gift [from God], you should make use of it [in the body], so that you will be [good] caretakers of the many unearned ways that God favors you.
Revelation 20:12
And I saw dead people, the most important and the least significant ones, standing in front of the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life [Note: This refers to a record of those to whom God has granted never ending life]. And these dead people [i.e., who have now been resurrected] were judged according to their deeds, based on what was recorded in the books.