Parallel Verses

New American Standard Bible

But the disciples understood none of these things, and the meaning of this statement was hidden from them, and they did not comprehend the things that were said.

King James Version

And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Holman Bible

They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what was said.

International Standard Version

But they didn't understand any of this. What he said was hidden from them, and they didn't know what he meant.

A Conservative Version

And they understood none of these things, and this saying was hidden from them, and they did not understand the things that were said.

American Standard Version

And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.

Amplified

But the disciples understood none of these things [about the approaching death and resurrection of Jesus]. This statement was hidden from them, and they did not grasp the [meaning of the] things that were said [by Jesus].

An Understandable Version

But His disciples did not understand [what He meant by] any of these things, for this message was hidden from them so they did not comprehend what He was saying.

Anderson New Testament

And they understood none of these things; and this saying was concealed from them; and they understood not the things that were spoken.

Bible in Basic English

But they did not take in the sense of any of these words, and what he said was not clear to them, and their minds were not able to see it.

Common New Testament

But they understood none of these things; this saying was hidden from them, and they did not know what he was talking about.

Daniel Mace New Testament

but they comprehended nothing of all this: his discourse was a riddle to them, and they could not find out the meaning.

Darby Translation

And they understood nothing of these things. And this word was hidden from them, and they did not know what was said.

Godbey New Testament

And they understood none of these things; and this word was hidden from them, and they did not know the things spoken.

Goodspeed New Testament

And they did not understand any of this; the words were obscure to them, and they did not know what he meant.

John Wesley New Testament

And they understood none of these things; and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Julia Smith Translation

And they understood nothing of these things: and this word was hidden from them, and they discerned not the things spoken.

King James 2000

And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Lexham Expanded Bible

And they understood none of these [things], and this saying was concealed from them, and they did not comprehend the things that were said.

Modern King James verseion

And they did not understand any of these things. And this saying was hidden from them, nor did they know the things which were spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they understood none of these things. And this saying was hid from them. And they perceived not the things which were spoken.

Moffatt New Testament

However, they did not understand a word of this; indeed the saying was hidden from them, and they did not know what he meant.

Montgomery New Testament

But they understood none of these sayings. His words were a mystery to them, and they did not know what he meant.

NET Bible

But the twelve understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what Jesus meant.

New Heart English Bible

They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not understand the things that were said.

Noyes New Testament

And they understood none of these things; and the meaning of these words was hidden from them, and they did not comprehend what was said.

Sawyer New Testament

And they understood nothing of these things; and this word was concealed from them, and they did not perceive what was said.

The Emphasized Bible

And, they, not one of these things, understood, and this saying was hidden from them, and the could not comprehend the things spoken.

Thomas Haweis New Testament

And they understood none of these things: and the saying was concealed from them, and they knew not the things which were spoken.

Twentieth Century New Testament

The Apostles did not comprehend any of this; his meaning was unintelligible to them, and they did not understand what he was saying.

Webster

And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Weymouth New Testament

Nothing of this did they understand. The words were a mystery to them, nor could they see what He meant.

Williams New Testament

But they did not understand about these things, and this statement was an insoluble riddle to them; they did not even begin to grasp what He meant.

World English Bible

They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.

Worrell New Testament

And they understood none of these things; and this saying was hidden from them, and they were not understanding the things being said.

Worsley New Testament

But they understood none of these things; and this matter was hid from them, so that they knew not the things which were spoken.

Youngs Literal Translation

And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

τούτων 
Touton 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

hid
κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Luke 18:34

References

Fausets

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time

33 and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again.” 34 But the disciples understood none of these things, and the meaning of this statement was hidden from them, and they did not comprehend the things that were said. 35 As Jesus was approaching Jericho, a blind man was sitting by the road begging.


Cross References

Mark 9:32

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

Luke 9:45

But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they would not perceive it; and they were afraid to ask Him about this statement.

Luke 2:50

But they did not understand the statement which He had made to them.

Luke 24:25

And He said to them, “O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Luke 24:45

Then He opened their minds to understand the Scriptures,

John 10:6

This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.

John 12:16

These things His disciples did not understand at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and that they had done these things to Him.

John 16:1-19

These things I have spoken to you so that you may be kept from stumbling.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain