Parallel Verses
An Understandable Version
Then Jesus told this parable to certain ones who were relying on their own goodness and putting everyone else down:
New American Standard Bible
And He also told this parable to some people who
King James Version
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Holman Bible
He
International Standard Version
Jesus also told this parable to some people who trusted in themselves, thinking they were righteous, but who looked down on everyone else:
A Conservative Version
And he also spoke this parable to some of those who were persuaded in themselves that they were righteous, and disdained other men.
American Standard Version
And he spake also this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and set all others at nought:
Amplified
He also told this parable to some people who trusted in themselves and were confident that they were righteous [posing outwardly as upright and in right standing with God], and who viewed others with contempt:
Anderson New Testament
And he spoke this parable to some, who trusted in themselves that they were righteous, and who despised others.
Bible in Basic English
And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:
Common New Testament
Also he told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Daniel Mace New Testament
Then he propos'd this parable, concerning those who had a great opinion of their own justice, and look'd with contempt upon others.
Darby Translation
And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest of men, this parable:
Godbey New Testament
And He spoke this parable to certain ones having confidence in themselves that they are righteous, and despising the rest.
Goodspeed New Testament
To some who were confident of their own uprightness, and thought nothing of others, he used this illustration:
John Wesley New Testament
And he spake this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous and despised others.
Julia Smith Translation
And he spake to certain trusting upon themselves that they were just, and setting at nought the rest, this parable:
King James 2000
And he spoke this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Lexham Expanded Bible
And he also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and looked down on {everyone else}:
Modern King James verseion
And He spoke this parable to certain ones who trusted in themselves, that they were righteous, and despised others:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put forth this similitude, unto certain which trusted in themselves, that they were perfect, and despised others.
Moffatt New Testament
He also told the following parable to certain persons who were sure of their own goodness and looked down upon everybody else.
Montgomery New Testament
Moreover he spoke this parable to some who trusted in themselves because they were righteous, and looked down upon the rest.
NET Bible
Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.
New Heart English Bible
He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.
Noyes New Testament
And to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised all others, he spoke this parable:
Sawyer New Testament
And he also spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
The Emphasized Bible
And he spake, even unto certain who were confident in themselves that they were righteous, and were despising the rest, this parable: -
Thomas Haweis New Testament
Then he spake also this parable to certain persons, who had confidence in themselves, that they were righteous, and despised others:
Twentieth Century New Testament
Another time, speaking to people who were satisfied that they were religious, and who regarded every one else with scorn, Jesus told this parable--
Webster
And he spoke this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Weymouth New Testament
And to some who relied on themselves as being righteous men, and looked down upon all others, He addressed this parable.
Williams New Testament
To some people who were confident that they themselves were upright, but who scorned everybody else, He told the following story:
World English Bible
He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.
Worrell New Testament
And He spake also this parable to some who had trusted in themselves that they were righteous, and despised the rest:
Worsley New Testament
And He spake also this parable to some that trusted in themselves as being righteous, and despised others.
Youngs Literal Translation
And he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:
Themes
Abasement » Who shall be abased
false Confidence » Self-confidence, an element of insecurity » The danger of
Contempt » Self-righteousness prompts to
Exaltation » Those that exalt themselves
Jesus Christ » Parables of » The pharisee and the publican
Parables » Parables of Christ » Pharisee and publican
Pharisees » Character of » Self-righteous
Publicans » Parable concerning
Righteousness » Unregenerate man seeks justification by works of
Self-righteousness » They who are given to » Despise others
Self-righteousness » The self-righteous
Tithe » Who pays their tithe, but does not do weightier matters of the law
Topics
Interlinear
De
Houtos
Tis
Peitho
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:9
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
8 I tell you, He will grant justice to them quickly. However, will the Son of man find [very many] believing people on the earth when He returns?" 9 Then Jesus told this parable to certain ones who were relying on their own goodness and putting everyone else down: 10 "Two men went up to the Temple [in Jerusalem] to pray. One of them was a Pharisee and the other one was a tax collector.
Cross References
Luke 16:15
And He said to them, "You are people who claim to be just in the eyes of [other] people, but God knows [what is in] your hearts. For that which is held up as most important among people [i.e., fame or fortune ?] is disgusting in the eyes of God.
Romans 14:10
But why do you [who eat only certain foods] condemn your brother [who feels he can eat anything]? Or, indeed, why do you [i.e., who feels he can eat anything] look down on your brother [i.e., who eats only certain foods]? For all of us will have to stand before the judgment bar of God.
Luke 7:39
Now when the Pharisee who had invited Jesus saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would have known who touched him and what kind of a woman she was --- a sinner."
Luke 10:29
But, wanting to justify himself, the teacher of the law of Moses asked Jesus, "And who is my neighbor?"
Luke 15:2
And the Pharisees and experts in the law of Moses both complained, saying, "This man welcomes worldly people and [even] eats with them."
Luke 15:29-30
But he replied to his father, 'Look, I have served you [as a slave] for all these years and have never disobeyed any of your orders, yet you never gave me [even] a young goat, so I could enjoy myself with my friends.
Luke 18:11
The Pharisee stood up [conspicuously] and prayed about himself this way [i.e., bragging to God about how good he was], 'God, I thank you that I am not like other people: swindlers, unjust, sexually unfaithful to their mates, or even like that tax collector [over there].
Luke 19:7
And when the crowd saw this, they began complaining [i.e., because Zacchaeus was a despised tax collector] and said, "He is going to lodge with a sinful man."
John 7:47-49
The Pharisees replied, "Are you being led astray, too?
John 8:48
The Jews answered and said to Jesus, "Were we not right in saying that you are a Samaritan [See note on 4:9], and are dominated by an evil spirit?"
John 9:28
Then they began ridiculing him, saying, "You are his disciple, but we are Moses' disciples.
John 9:34
They replied to the beggar, "You were born entirely in sins [i.e., you have been a sinner all your life], and you are [trying] to teach us?" Then they threw him out [of the synagogue. See verse 22].
Acts 22:21
Then the Lord said to me, 'Go, for I will send you far away from here to the Gentiles.' "
Romans 7:9
And I was [once] alive before being aware of the law [i.e., complacent and without a sense of guilt]; but when [awareness of] the commandment [not to sin] came, sin sprang to life,
Romans 9:31-32
But the Israelites, who were attempting to become right with God by [conformity to] the law of Moses, never achieved [this righteousness] by that law.
Romans 10:3
For they did not know about God's way of making people right with Himself, so they attempted to establish their own way. In doing this they did not submit to God's way for being made right with Him.
Philippians 3:4-6
However I, myself, have [reasons for such] confidence in the flesh. [But] if any other person has [reasons for placing] confidence in the flesh, I have more [reasons].