Parallel Verses

An Understandable Version

And I was [once] alive before being aware of the law [i.e., complacent and without a sense of guilt]; but when [awareness of] the commandment [not to sin] came, sin sprang to life,

New American Standard Bible

I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died;

King James Version

For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

Holman Bible

Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life

International Standard Version

At one time I was alive without any connection to the Law. But when the rule was revealed, sin sprang to life,

A Conservative Version

And I was alive once apart from law, but when the commandment came, sin revived, and I died.

American Standard Version

And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;

Amplified

I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death].

Anderson New Testament

Indeed, I was alive with out the law, once; but when the commandment came, sin be came alive, and I died:

Bible in Basic English

And there was a time when I was living without the law: but when the law gave its orders, sin came to life and put me to death;

Common New Testament

I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life and I died.

Daniel Mace New Testament

then it was I once liv'd secure; but when the prohibition came, sin exerted it self, and I was in a dying condition:

Darby Translation

But I was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but I died.

Godbey New Testament

But I was alive at one time without law: but the commandment having come, sin revived,

Goodspeed New Testament

I was once alive and without law, but when the command came, sin awoke and then I died;

John Wesley New Testament

And I was once alive without the law; but when the commandment came,

Julia Smith Translation

And I was living without law once: and the command having come, sin came back to life, and I died.

King James 2000

For I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

Lexham Expanded Bible

And I was alive once, apart from the law, but [when] the commandment came, sin sprang to life

Modern King James verseion

For I was alive without the law once. But when the commandment came, sin revived and I died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I once lived without law: but when the commandment came, sin revived, and I was dead.

Moffatt New Testament

I lived at one time without law myself, but when the command came home to me, sin sprang to life and I died;

Montgomery New Testament

Once I lived apart from the Law, myself; but when the commandment came, sin revived, and I died;

NET Bible

And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive

New Heart English Bible

I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.

Noyes New Testament

And I, apart from the Law, was once alive; but when the commandment came, sin came to life again, and I died;

Sawyer New Testament

And I was alive without the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died,

The Emphasized Bible

And, I, was alive, apart from law, at one time, but, the commandment coming, sin sprang up to life,

Thomas Haweis New Testament

For though I lived without the law formerly; yet when the commandment came, sin revived, but I died.

Twentieth Century New Testament

There was a time when I myself, unconscious of Law, was alive; but when the Commandment was brought home to me, sin sprang into life, while I died!

Webster

For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

Weymouth New Testament

Once, apart from Law, I was alive, but when the Commandment came, sin sprang into life, and I died;

Williams New Testament

I was once alive when I had no connection with the law, but when the command came, sin revived, and then I died;

World English Bible

I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.

Worrell New Testament

And I was alive apart from the law once; but, when the commandment came, sin revived, and I died.

Worsley New Testament

And I was heretofore alive without the law: but when the commandment came, sin revived, and I died:

Youngs Literal Translation

And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Context Readings

Knowledge Of Sin Comes Through The Law

8 So, through that commandment, sin found an opportunity to produce in my heart all kinds of improper desires for what belonged to others. For until there was the law, sin was dead [i.e., it did not stimulate excitement and activity as much]. 9 And I was [once] alive before being aware of the law [i.e., complacent and without a sense of guilt]; but when [awareness of] the commandment [not to sin] came, sin sprang to life, 10 and I died [i.e., came under its power]. And [so] the commandment, which was [intended] to bring [spiritual] life, actually brought [spiritual] death.


Cross References

Matthew 5:21-26

"You have heard what was said to the people in time's past [Exodus 20:13], 'You must not murder,' and whoever does will be subject to judgment.

Matthew 15:4-6

For God said, [Ex. 20:12], 'Give honor to your father and mother.' and [Ex. 21:17], 'Whoever says bad things about his father or mother should surely be put to death.'

Matthew 19:20

The young man said to Him, "I have [already] been observing all of these commandments. What do I [still] lack?"

Mark 7:8-13

You disregard the commandment of God and [yet] hang onto the traditions of men."

Luke 10:25-29

Just then a certain teacher of the law of Moses stood up and [attempted to] test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit [never ending] life?"

Luke 15:29

But he replied to his father, 'Look, I have served you [as a slave] for all these years and have never disobeyed any of your orders, yet you never gave me [even] a young goat, so I could enjoy myself with my friends.

Luke 18:9-12

Then Jesus told this parable to certain ones who were relying on their own goodness and putting everyone else down:

Luke 18:21

And the ruler replied, "I have [already] been observing all of these commandments since I was [very] young."

Romans 3:19-20

Now we [all] know that everything the law says applies to those who are under [obligation to obey] that law, [Note: Here "the law" appears to refer to the Old Testament Scriptures generally, since Psalms and Isaiah are quoted. See verses 10-18]. This is so that the mouth of every objector may be stopped [i.e., from making excuses for his sin], and thereby bring the entire world under God's judgment [i.e., both Jews and Gentiles].

Romans 7:4

Therefore, my brothers, you also died to the law [i.e., were released from its binding requirements] through the body of Christ [Note: This seems to refer to Christ's death on the cross, but some think it refers to becoming a part of the church], so that you could belong to someone else, [namely] to Christ, who was raised from the dead in order that we might live spiritually productive lives for God.

Romans 7:6

But now that we have died to what controlled us and have been released from [the requirements of] the law of Moses [i.e., under the Gospel age], we serve [God] in a new way [directed] by the Holy Spirit [Note: Some take "Spirit" here to be "spirit" and see it as describing the inner person], and not in the old way [directed] by the written law of Moses.

Romans 7:11

For by means of God's commandment [against sinning], sin found an opportunity to deceive me and [even] kill me [spiritually].

Romans 7:21-23

So, I find this principle [at work]: [Although] I want to do what is good, evil is [always] present [and often wins out].

Romans 8:7

This is because the one whose mind is [controlled] by the flesh is an enemy of God; for he is not obedient to God's law, and in fact, cannot obey it.

Romans 10:5

For Moses wrote [Lev. 18:5] about a person being made right with God by obeying the requirements of the law of Moses, that he would gain [never ending] life for doing this.

Galatians 2:19

For it was by means of [this system of] law-keeping that I [realized I] was dead. This was so I could find life through a relationship with God.

Galatians 3:10

For all who seek to be right with God by trying to meet all the requirements of the law of Moses are under a curse [from God], because it is written [Deut. 27:26], "Every person is cursed [i.e., cut off from God] who does not continue to obey all of the requirements written in the law of Moses."

Philippians 3:5-6

[I was] circumcised eight days after I was born; [I am] from the nation of Israelites; from the tribe of Benjamin and of Hebrew ancestry [i.e., an outstanding Hebrew]. As far as the law of Moses is concerned, [I am] a Pharisee [i.e., a strict sect of the Jewish religion].

James 2:10-11

For, whoever observes the entire law [of God] and yet breaks one requirement [of it], becomes guilty of [breaking] all of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain