Parallel Verses

Holman Bible

He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else:

New American Standard Bible

And He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt:

King James Version

And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

International Standard Version

Jesus also told this parable to some people who trusted in themselves, thinking they were righteous, but who looked down on everyone else:

A Conservative Version

And he also spoke this parable to some of those who were persuaded in themselves that they were righteous, and disdained other men.

American Standard Version

And he spake also this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and set all others at nought:

Amplified

He also told this parable to some people who trusted in themselves and were confident that they were righteous [that they were upright and in right standing with God] and scorned and made nothing of all the rest of men:

An Understandable Version

Then Jesus told this parable to certain ones who were relying on their own goodness and putting everyone else down:

Anderson New Testament

And he spoke this parable to some, who trusted in themselves that they were righteous, and who despised others.

Bible in Basic English

And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:

Common New Testament

Also he told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Daniel Mace New Testament

Then he propos'd this parable, concerning those who had a great opinion of their own justice, and look'd with contempt upon others.

Darby Translation

And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest of men, this parable:

Godbey New Testament

And He spoke this parable to certain ones having confidence in themselves that they are righteous, and despising the rest.

Goodspeed New Testament

To some who were confident of their own uprightness, and thought nothing of others, he used this illustration:

John Wesley New Testament

And he spake this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous and despised others.

Jubilee 2000 Bible

And he spoke this parable unto some who trusted in themselves that they were righteous and despised others:

Julia Smith Translation

And he spake to certain trusting upon themselves that they were just, and setting at nought the rest, this parable:

King James 2000

And he spoke this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Lexham Expanded Bible

And he also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and looked down on {everyone else}:

Modern King James verseion

And He spoke this parable to certain ones who trusted in themselves, that they were righteous, and despised others:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put forth this similitude, unto certain which trusted in themselves, that they were perfect, and despised others.

Moffatt New Testament

He also told the following parable to certain persons who were sure of their own goodness and looked down upon everybody else.

Montgomery New Testament

Moreover he spoke this parable to some who trusted in themselves because they were righteous, and looked down upon the rest.

NET Bible

Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.

New Heart English Bible

He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.

Noyes New Testament

And to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised all others, he spoke this parable:

Sawyer New Testament

And he also spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

The Emphasized Bible

And he spake, even unto certain who were confident in themselves that they were righteous, and were despising the rest, this parable: -

Thomas Haweis New Testament

Then he spake also this parable to certain persons, who had confidence in themselves, that they were righteous, and despised others:

Twentieth Century New Testament

Another time, speaking to people who were satisfied that they were religious, and who regarded every one else with scorn, Jesus told this parable--

Webster

And he spoke this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Weymouth New Testament

And to some who relied on themselves as being righteous men, and looked down upon all others, He addressed this parable.

Williams New Testament

To some people who were confident that they themselves were upright, but who scorned everybody else, He told the following story:

World English Bible

He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.

Worrell New Testament

And He spake also this parable to some who had trusted in themselves that they were righteous, and despised the rest:

Worsley New Testament

And He spake also this parable to some that trusted in themselves as being righteous, and despised others.

Youngs Literal Translation

And he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he spake
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

References

Context Readings

The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector

8 I tell you that He will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find that faith on earth?” 9 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else: 10 “Two men went up to the temple complex to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.


Cross References

Luke 16:15

And He told them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.

Isaiah 65:5

They say, ‘Keep to yourself,
don’t come near me, for I am too holy for you!’
These practices are smoke in My nostrils,
a fire that burns all day long.

Proverbs 30:12

There is a generation that is pure in its own eyes,
yet is not washed from its filth.

Romans 14:10

But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God.

Isaiah 66:5

You who tremble at His word,
hear the word of the Lord:
“Your brothers who hate and exclude you
because of Me have said,
‘Let the Lord be glorified
so that we can see your joy!’
But they will be put to shame.”

Luke 7:39

When the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, “This man, if He were a prophet, would know who and what kind of woman this is who is touching Him—she’s a sinner!”

Luke 10:29

But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

Luke 15:2

And the Pharisees and scribes were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them!”

Luke 15:29-30

But he replied to his father, ‘Look, I have been slaving many years for you, and I have never disobeyed your orders, yet you never gave me a young goat so I could celebrate with my friends.

Luke 18:11

The Pharisee took his standand was praying like this: ‘God, I thank You that I’m not like other people —greedy, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

Luke 19:7

All who saw it began to complain, “He’s gone to lodge with a sinful man!”

John 7:47-49

Then the Pharisees responded to them: “Are you fooled too?

John 8:48

The Jews responded to Him, “Aren’t we right in saying that You’re a Samaritan and have a demon?”

John 9:28

They ridiculed him: “You’re that man’s disciple, but we’re Moses’ disciples.

John 9:34

“You were born entirely in sin,” they replied, “and are you trying to teach us?” Then they threw him out.

Acts 22:21

“Then He said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’

Romans 7:9

Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life

Romans 9:31-32

But Israel, pursuing the law for righteousness, has not achieved the righteousness of the law.

Romans 10:3

Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to God’s righteousness.

Philippians 3:4-6

although I once also had confidence in the flesh. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain