Parallel Verses

International Standard Version

As they were listening to this, Jesus went on to tell a parable because he was near Jerusalem and because the people thought that the kingdom of God would appear immediately.

New American Standard Bible

While they were listening to these things, Jesus went on to tell a parable, because He was near Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God was going to appear immediately.

King James Version

And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.

Holman Bible

As they were listening to this, He went on to tell a parable because He was near Jerusalem, and they thought the kingdom of God was going to appear right away.

A Conservative Version

And as they heard these things, he spoke, adding on a parable because he was near Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.

American Standard Version

And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was immediately to appear.

Amplified

While they were listening to these things, Jesus went on to tell a parable, because He was near Jerusalem, and they assumed that the kingdom of God was going to appear immediately [as soon as He reached the city].

An Understandable Version

And as the crowd listened to these things, Jesus told them another parable, because He was close to Jerusalem and they assumed the kingdom of God was going to appear right away.

Anderson New Testament

And as they heard these things, he also spoke a parable, because he was near Jerusalem, and they thought that the kingdom of God would immediately appear.

Bible in Basic English

And while they were giving ear to these words, he made another story for them, because he was near Jerusalem, and because they were of the opinion that the kingdom of God was coming straight away.

Common New Testament

As they heard these things, he went on to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was to appear immediately.

Daniel Mace New Testament

Their attention being raised by this, Jesus pursued his discourse with a parable, occasion'd by their thinking, that, because he was advanc'd so nigh to Jerusalem, the kingdom of God would immediately commence.

Darby Translation

But as they were listening to these things, he added and spake a parable, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested.

Godbey New Testament

And they hearing these things, proceeding, He spoke a parable, because he is nigh unto Jerusalem, and they think the kingdom of God is about to be made manifest immediately.

Goodspeed New Testament

As they were listening to this, Jesus went on to give them an illustration, because he was near Jerusalem and they supposed that the Kingdom of God was immediately going to appear.

John Wesley New Testament

And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh Jerusalem, and because they thought the kingdom of God would immediately appear.

Julia Smith Translation

And they hearing these things, having added, he spake a parable, for he was near to Jerusalem, and they thought that immediately the kingdom of God is about to be rendered visible.

King James 2000

And as they heard these things, he proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.

Lexham Expanded Bible

Now [while] they were listening to these [things], he went on [and] told a parable, because he was near Jerusalem and they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.

Modern King James verseion

And as they heard these things, He added and spoke a parable, because He was near Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was about to appear immediately.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As they heard these things, he added thereto a similitude, because he was nigh to Jerusalem; And because also, they thought that the kingdom of God should shortly appear.

Moffatt New Testament

He went on to tell a parable in their hearing, as he was approaching Jerusalem and as they imagined God's Reign would instantly come into view.

Montgomery New Testament

As they were listening to his words he added this parable, because he was near Jerusalem and they thought that the kingdom of God was immediately to appear.

NET Bible

While the people were listening to these things, Jesus proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.

New Heart English Bible

As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that the Kingdom of God would be revealed immediately.

Noyes New Testament

And while they were hearing these things, he proceeded and spoke a parable, because he was near to Jerusalem, and they thought that the kingdom of God would immediately appear.

Sawyer New Testament

And when they were hearing these things, he added and spoke a parable, because he was nigh Jerusalem; and they thought that the kingdom of God was immediately to appear.

The Emphasized Bible

And, because they were hearing these things, he added and spake a parable, because of his being near Jerusalem, and their supposing that, instantly, was the kingdom of God to shine forth.

Thomas Haweis New Testament

And as they were hearkening to these things, he proceeded on, and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and they supposed that immediately the kingdom of God would openly appear.

Twentieth Century New Testament

As the people were listening to this, Jesus went on to tell them a parable. He did so because he was near Jerusalem, and because they thought that the Kingdom of God was going to be proclaimed at once.

Webster

And as they heard these things, he added and spoke a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God would immediately appear.

Weymouth New Testament

As they were listening to His words, He went on to teach them by a parable, because He was near to Jerusalem and they supposed that the Kingdom of God was going to appear immediately.

Williams New Testament

As they were listening to these things, He told them another story, because He was near Jerusalem and because they supposed that the kingdom of God was going to appear at once.

World English Bible

As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that the Kingdom of God would be revealed immediately.

Worrell New Testament

And, as they were hearing these things, adding, He spake a parable, because He was nigh to Jerusalem, and they supposed that the Kingdom of God was about immediately to appear.

Worsley New Testament

And as they listened to these things, He proceeded and spake a parable; because He was nigh to Jerusalem, and they thought that the kingdom of God would immediately be manifested.

Youngs Literal Translation

And while they are hearing these things, having added he spake a simile, because of his being nigh to Jerusalem, and of their thinking that the reign of God is about presently to be made manifest.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184




Usage: 0
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

he added
προστίθημι 
Prostithemi 
Usage: 11

and spake
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he

Usage: 0

was
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἐγγύς 
Eggus 
Usage: 23

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

and because

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

παραχρῆμα 
Parachrema 
Usage: 19

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

10 and the Son of Man has come to seek and to save the lost." 11 As they were listening to this, Jesus went on to tell a parable because he was near Jerusalem and because the people thought that the kingdom of God would appear immediately. 12 So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return.

Cross References

Luke 17:20

Once Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come. He answered them, "The kingdom of God is not coming with a visible display.

Acts 1:6

Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"

2 Thessalonians 2:1-3

Now we ask you, brothers, regarding the coming of our Lord Jesus, the Messiah, and our gathering together to him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain