Parallel Verses

Holman Bible

Therefore He said: “A nobleman traveled to a far country to receive for himself authority to be king and then return.

New American Standard Bible

So He said, "A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.

King James Version

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

International Standard Version

So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return.

A Conservative Version

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

American Standard Version

He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

Amplified

He therefore said, A certain nobleman went into a distant country to obtain for himself a kingdom and then to return.

An Understandable Version

So, He said, "A certain distinguished gentleman went to a distant country to receive a royal appointment [i.e., as king over a territory] and then return. [Note: This is the only parable of Jesus' that correlates with a known incident; that of Herod's son Archelaus going to Rome to receive from Caesar Augustus an appointment to rule over Judea, Samaria and Idumaea in

Anderson New Testament

He said, there fore: A certain nobleman went into a distant country to receive for himself a kingdom, and to return.

Bible in Basic English

So he said, A certain man of high birth went into a far-away country to get a kingdom for himself, and to come back.

Common New Testament

Therefore he said: "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.

Daniel Mace New Testament

a nobleman, said he, was going to travel to a foreign country, in order to have his kingdom confirm'd to him at his return.

Darby Translation

He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.

Godbey New Testament

Then He said, A certain nobleman went to a far country, to receive for himself a kingdom, and return.

Goodspeed New Testament

So he said, "A nobleman once went to a distant country to secure his appointment to a kingdom and then return.

John Wesley New Testament

He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom and to return.

Jubilee 2000 Bible

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Julia Smith Translation

Then he said, A certain honourable man went into a country far off to take unto himself a kingdom, and to return.

King James 2000

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Lexham Expanded Bible

Therefore he said, "A certain nobleman traveled to a distant country to receive for himself a kingdom and to return.

Modern King James verseion

Therefore He said, A certain nobleman went into a far country to receive a kingdom for himself, and to return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said therefore, "A certain noble man went into a far country, to receive him a kingdom, and then to come again.

Moffatt New Testament

"A nobleman," he said, "went abroad to obtain royal power for himself and then return.

Montgomery New Testament

So he said: "A certain nobleman went abroad to receive for himself royal power and to return.

NET Bible

Therefore he said, "A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return.

New Heart English Bible

He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Noyes New Testament

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Sawyer New Testament

He said, therefore, A certain nobleman went into a distant country to receive a kingdom for himself, and to return.

The Emphasized Bible

He said, therefore - A certain man, of noble birth, went into a country far away, to receive for himself a kingdom, and to return.

Thomas Haweis New Testament

He said therefore, A certain man of noble family went into a distant region, to receive for himself a kingdom, and to return.

Twentieth Century New Testament

He said: "A nobleman once went to a distant country to receive his appointment to a Kingdom and then return.

Webster

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Weymouth New Testament

So He said to them, "A man of noble family travelled to a distant country to obtain the rank of king, and to return.

Williams New Testament

So He said: "Once upon a time a man of noble birth went off to a distant country to get for himself a kingdom and then return.

World English Bible

He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Worrell New Testament

He said, therefore, "A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

Worsley New Testament

He said therefore, A certain nobleman went into a distant country to receive the investiture of a kingdom and then to return.

Youngs Literal Translation

He said therefore, 'A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τίς 
Tis 
Usage: 373

εὐγένης 
Eugenes 
Usage: 2

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a far
μακρός 
Makros 
Usage: 0

χώρα 
Chora 
Usage: 20

to receive
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

11 As they were listening to this, He went on to tell a parable because He was near Jerusalem, and they thought the kingdom of God was going to appear right away. 12 Therefore He said: “A nobleman traveled to a far country to receive for himself authority to be king and then return. 13 He called 10 of his slaves, gave them 10 minas, and told them, ‘Engage in business until I come back.’


Cross References

Matthew 25:14-30

“For it is just like a man going on a journey. He called his own slaves and turned over his possessions to them.

Matthew 21:38

“But when the tenant farmers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance!’

Matthew 28:18

Then Jesus came near and said to them, “All authority has been given to Me in heaven and on earth.

Mark 12:1

Then He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard, put a fence around it, dug out a pit for a winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.

Mark 13:34-37

It is like a man on a journey, who left his house, gave authority to his slaves, gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert.

Mark 16:19

Then after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Luke 19:12-27

Therefore He said: “A nobleman traveled to a far country to receive for himself authority to be king and then return.

Luke 20:9

Then He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went away for a long time.

Luke 24:51

And while He was blessing them, He left them and was carried up into heaven.

John 18:37

“You are a king then?” Pilate asked.“You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice.”

Acts 1:9-11

After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud took Him out of their sight.

Acts 17:31

because He has set a day when He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead.”

1 Corinthians 15:25

For He must reign until He puts all His enemies under His feet.

Ephesians 1:20-23

He demonstrated this power in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavens

Philippians 2:9-11

For this reason God highly exalted Him
and gave Him the name
that is above every name,

Hebrews 9:28

so also the Messiah, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for Him.

1 Peter 3:22

Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.

Revelation 1:7

Look! He is coming with the clouds,
and every eye will see Him,
including those who pierced Him.
And all the families of the earth
will mourn over Him.
This is certain. Amen.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain