Parallel Verses

Amplified

But Mary was keeping within herself all these things ( sayings), weighing and pondering them in her heart.

New American Standard Bible

But Mary treasured all these things, pondering them in her heart.

King James Version

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Holman Bible

But Mary was treasuring up all these things in her heart and meditating on them.

International Standard Version

However, Mary continued to treasure all these things in her heart and to ponder them.

A Conservative Version

But Mary kept all these proclamations, pondering in her heart.

American Standard Version

But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.

An Understandable Version

But Mary treasured all these things and wondered about them [often].

Anderson New Testament

But Mary kept all these things in her mind, and pondered them in her heart.

Bible in Basic English

But Mary kept all these words in her heart, and gave much thought to them.

Common New Testament

But Mary kept all these things and pondered them in her heart.

Daniel Mace New Testament

but Mary considered these things very attentively, and weigh'd every circumstance in her mind, while the shepherds return'd,

Darby Translation

But Mary kept all these things in her mind, pondering them in her heart.

Godbey New Testament

And Mary kept all these words laying them up in her heart.

Goodspeed New Testament

but Mary treasured up all they had said, and pondered over it.

John Wesley New Testament

But Mary kept all these things, comparing them together in her heart.

Jubilee 2000 Bible

But Mary kept all these things, pondering them in her heart.

Julia Smith Translation

And Mary kept together all these sayings, reflecting in her heart.

King James 2000

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Lexham Expanded Bible

But Mary treasured up all these words, pondering [them] in her heart.

Modern King James verseion

But Mary kept all these sayings, meditating in her heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Mary kept all those sayings, and pondered them in her heart.

Moffatt New Testament

and as for Mary, she treasured it all up and mused upon it.

Montgomery New Testament

But Mary treasured up all those words, Often pondering on them in her heart.

NET Bible

But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean.

New Heart English Bible

But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.

Noyes New Testament

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Sawyer New Testament

But Mary kept all these words, revolving them in her mind.

The Emphasized Bible

but, Mary, was closely observing, all, these things, putting them together in her heart.

Thomas Haweis New Testament

But Mary carefully preserved all these declarations, laying them together in her heart, in order to apprehend their meaning.

Twentieth Century New Testament

While Mary treasured up all that they said, and dwelt upon it in her thoughts.

Webster

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Weymouth New Testament

But Mary treasured up all these things, often dwelling on them in her mind.

Williams New Testament

but Mary continued to treasure it all up and to ponder it in her heart.

World English Bible

But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.

Worrell New Testament

But Mary was closely keeping all these sayings, pondering them in her heart.

Worsley New Testament

But Mary treasured up all these words, pondering them in her heart.

Youngs Literal Translation

and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

συντηρέω 
suntereo 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

and pondered
συμβάλλω 
Sumballo 
Usage: 5

them in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

her

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Shepherds And The Angels

18 And all who heard it were astounded and marveled at what the shepherds told them. 19 But Mary was keeping within herself all these things ( sayings), weighing and pondering them in her heart. 20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, just as it had been told them.


Cross References

Luke 2:51

And He went down with them and came to Nazareth and was [habitually] obedient to them; and his mother kept and closely and persistently guarded all these things in her heart.

Genesis 37:11

Joseph's brothers envied him and were jealous of him, but his father observed the saying and pondered over it.

Luke 1:66

And all who heard them laid them up in their hearts, saying, Whatever will this little boy be then? For the hand of the Lord was [ so evidently] with him [protecting and aiding him].

1 Samuel 21:12

David took these words to heart and was much afraid of Achish king of Gath.

Proverbs 4:4

He taught me and said to me, Let your heart hold fast my words; keep my commandments and live.

Hosea 14:9

Who is wise, that he may understand these things? Prudent, that he may know them? For the ways of the Lord are right and the [uncompromisingly] just shall walk in them, but transgressors shall stumble and fall in them.

Luke 9:43-44

And all were astounded at the evidence of God's mighty power and His majesty and magnificence. But [while] they were all marveling at everything Jesus was doing, He said to His disciples,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain