Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And his parents went every year to Jerusalem for the feast of the Passover.

New American Standard Bible

Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

King James Version

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Holman Bible

Every year His parents traveled to Jerusalem for the Passover Festival.

International Standard Version

Every year Jesus' parents would go to Jerusalem for the Passover Festival.

A Conservative Version

And his parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

American Standard Version

And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.

Amplified

Now His parents went to Jerusalem every year to the Passover Feast.

An Understandable Version

Now Jesus' parents went to Jerusalem every year to attend the Passover Festival. [Note: This was the annual Jewish festival commemorating Israel's deliverance from Egyptian bondage under Moses' leadership].

Anderson New Testament

And his parents went up every year to Jerusalem, at the feast of passover.

Bible in Basic English

And every year his father and mother went to Jerusalem at the feast of the Passover.

Common New Testament

His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

Daniel Mace New Testament

Now his parents went every year to Jerusalem at the paschal feast.

Darby Translation

And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover.

Godbey New Testament

And His parents were going, according to custom, into Jerusalem at the feast of the passover.

Goodspeed New Testament

His parents used to go to Jerusalem every year at the Passover Festival.

John Wesley New Testament

Now his parents went to Jerusalem every year, at the feast of the passover.

Jubilee 2000 Bible

And his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Julia Smith Translation

And his parents went every year to Jerusalem to the festival of the passover.

King James 2000

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Modern King James verseion

And His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his father and mother went to Jerusalem every year at the feast of Easter.

Moffatt New Testament

Every year his parents used to travel to Jerusalem at the passover festival;

Montgomery New Testament

Now his parents were accustomed to go up to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

NET Bible

Now Jesus' parents went to Jerusalem every year for the feast of the Passover.

New Heart English Bible

His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.

Noyes New Testament

Now his parents used to go yearly to Jerusalem at the feast of the passover.

Sawyer New Testament

And his parents went up yearly to Jerusalem to the feast of the passover.

The Emphasized Bible

And his parents used to journey yearly into Jerusalem, at the feast of the passover.

Thomas Haweis New Testament

And his parents went annually to Jerusalem at the feast of the passover.

Twentieth Century New Testament

Every year the child's parents used to go to Jerusalem at the Passover Festival.

Webster

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Weymouth New Testament

Now His parents used to go up year by year to Jerusalem at the Feast of the Passover.

Williams New Testament

His parents were in the habit of going to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

World English Bible

His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.

Worsley New Testament

Now his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover:

Youngs Literal Translation

And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

at the feast
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus In The Temple At Twelve Years Old

40 And the child was growing and becoming strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him. 41 And his parents went every year to Jerusalem for the feast of the Passover. 42 And when he was twelve years [old], they went up according to the custom of the feast.


Cross References

Deuteronomy 16:1-8

"Observe the month of Abib, and you shall keep [the] Passover to Yahweh your God, for in the month of Abib Yahweh your God brought you out from Egypt [by] night.

1 Samuel 1:3

Now this man used to go up from his town {year by year} to worship and to sacrifice to Yahweh of hosts in Shiloh, {where} the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] priests to Yahweh.

John 2:13

And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Exodus 12:14

"And this day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a religious feast for Yahweh throughout your generations; you will celebrate it as a lasting statute.

Exodus 23:14-17

" 'Three times in the year you will hold a festival for me

Exodus 34:23

Three times in the year all your males will appear before the Lord, Yahweh, the God of Israel,

Leviticus 23:5

In the first month, on the fourteenth of the month at the evening [is] Yahweh's Passover.

Numbers 28:16

" 'On the fourteenth day of the first month [is] the Passover for Yahweh.

Deuteronomy 12:5-7

{But only} to the place that Yahweh your God will choose from all [of] your tribes to place his name there as his dwelling shall you seek, and there you shall go.

Deuteronomy 12:11

{and then} [at] the place that Yahweh your God will choose, to let his name dwell there, there you shall bring all [the things] I [am] commanding you, your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and {your donations}, and all [of] the choice [things], your votive gifts that you vow to Yahweh.

Deuteronomy 12:18

But only {before} Yahweh your God you shall eat it, at the place that Yahweh your God will choose, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite who [is] in your {towns}, and you must rejoice {before} your God {in all your undertakings}.

Deuteronomy 16:16

Three times in the year all [of] your males shall appear {before } Yahweh your God at the place that he will choose, at the Feast of Unleavened Bread and at the Feast of Weeks and at the Feast of Booths, and they shall not appear {before Yahweh} empty-handed.

1 Samuel 1:21

So the man Elkanah went up with all his household {to make the annual sacrifice} to Yahweh and [to pay] his vow.

John 6:4

(Now the Passover, the feast of the Jews, was near.)

John 11:55

Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the [surrounding] country before the Passover, so that they could purify themselves.

John 13:1

Now before the feast of Passover, Jesus, knowing that his hour had come that he would depart from this world to the Father, [and] having loved [his] own in the world, loved them to the end.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain