Parallel Verses
Weymouth New Testament
and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment."
New American Standard Bible
King James Version
Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
Holman Bible
International Standard Version
They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"
A Conservative Version
those who devour widows' houses, and praying long in pretence. These will receive greater condemnation.
American Standard Version
they that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
Amplified
[these scribes]
An Understandable Version
They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a more severe judgment."
Anderson New Testament
who eat up the houses of widows, and, as a pretext, make long prayers: these shall receive more abundant condemnation.
Bible in Basic English
Who take away the property of widows, and before the eyes of men make long prayers; these will be judged more hardly.
Common New Testament
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."
Daniel Mace New Testament
who yet devour widows estates under the shew of making long prayers, such shall receive greater condemnation.
Darby Translation
who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
Godbey New Testament
They are those devouring the houses of widows, and making long prayers through pretext; they shall receive the greater judgment.
John Wesley New Testament
these shall receive the greater damnation.
Julia Smith Translation
They eating in widows' houses, and praying long for a pretext: these shall receive more abundant judgment.
King James 2000
Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater condemnation.
Lexham Expanded Bible
who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"
Modern King James verseion
who devour widows' houses, and as a pretense make long prayers. These shall receive greater condemnation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and devour widows' houses: and that, under a colour of long praying. These shall receive greater damnation."
Moffatt New Testament
they prey upon the property of widows and offer long unreal prayers. All the heavier will their sentence be!"
Montgomery New Testament
they who consume the property of widows and make long, pretentious prayers. The greater shall their condemnation be."
NET Bible
They devour widows' property, and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment."
New Heart English Bible
those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
Noyes New Testament
who devour widows houses, and for a pretence make long prayers. These will receive a far greater condemnation.
Sawyer New Testament
who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers. They shall receive a greater judgment.
The Emphasized Bible
Who devour widows' houses, and, for a pretence, are long in prayer: these, shall receive a more surpassing judgment.
Thomas Haweis New Testament
who devour widows' houses, and in pretence make long prayers: such shall receive greater damnation.
Twentieth Century New Testament
They are the men that rob widows of their homes, and make a pretense of saying long prayers. Their sentence will be all the heavier."
Webster
Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
Williams New Testament
men who eat up widows' houses and to cover it up make long prayers. They will get a much heavier sentence!"
World English Bible
those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
Worrell New Testament
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers; these shall receive greater condemnation."
Worsley New Testament
who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive the heavier judgement.
Youngs Literal Translation
who are devouring the widows' houses, and for a pretence are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.'
Themes
Jesus Christ » History of » Exposes the hypocrisies of the scribes and pharisees (in jerusalem)
Topics
Interlinear
Houtos
Perissos
Word Count of 36 Translations in Mark 12:40
Verse Info
Context Readings
Warning To Beware Of The Scribes
39 and to occupy the best seats in the synagogues and at dinner parties, 40 and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment." 41 Having taken a seat opposite the Treasury, He observed how the people were dropping money into the Treasury, and that many of the wealthy threw in large sums.
Names
Cross References
Matthew 23:13
"But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you lock the door of the Kingdom of the Heavens against men; you yourselves do not enter, nor do you allow those to enter who are seeking to do so.
Luke 20:47
who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."
Matthew 6:7
"And when praying, do not use needless repetitions as the Gentiles do, for they expect to be listened to because of their multitude of words.
Matthew 23:33
O serpents, O vipers' brood, how are you to escape condemnation to Gehenna?
Matthew 11:22-24
Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.
Luke 12:47-48
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
2 Timothy 3:6
Among them are included the men who make their way into private houses and carry off weak women as their prisoners--women who, weighed down by the burden of their sins, are led by ever-changing caprice,