Parallel Verses

Holman Bible

“Then there will be signs in the sun, moon, and stars; and there will be anguish on the earth among nations bewildered by the roaring sea and waves.

New American Standard Bible

“There will be signs in sun and moon and stars, and on the earth dismay among nations, in perplexity at the roaring of the sea and the waves,

King James Version

And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

International Standard Version

"There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and there will be distress on earth among the nations that are confused by the roaring of the sea and its waves.

A Conservative Version

And there will be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations, with perplexity, roaring of sea and of tossing,

American Standard Version

And there shall be signs in sun and moon and stars; and upon the earth distress of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the billows;

Amplified

“There will be signs (attesting miracles) in the sun and moon and stars; and on the earth [there will be] distress and anguish among nations, in perplexity at the roaring and tossing of the sea and the waves,

An Understandable Version

"Then [Note: This event answers to the "immediately" of Matt. 24:29, and suggests the next major event on God's calendar] there will be [supernatural] signs [evident] in the sun and moon and stars. And on earth [there will be] distress among nations; they will be perplexed by the roaring of the ocean's churning waves. [Note: Probably this is figurative language for highly agitated conditions on earth].

Anderson New Testament

And there shall be signs in the sun and in the moon and in the stars; and on the earth, distress of nations in perplexity; the sea and its waves roaring;

Bible in Basic English

And there will be signs in the sun and moon and stars; and on the earth, fear among the nations and doubt because of the loud noise of the sea and the waves;

Common New Testament

"There will be signs in sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity at the roaring of the sea and the waves,

Daniel Mace New Testament

there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars: and upon the earth distress of nations under confusion, the sea and the waves roaring.

Darby Translation

And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity at the roar of the sea and rolling waves,

Godbey New Testament

And there will be signs in the sun and in the moon and in the stars; and commotion of the nations of the earth in their perplexity, the sea and the wave roaring;

Goodspeed New Testament

There will be signs too in sun, moon, and stars, and on earth dismay among the heathen, bewildered at the roar of the sea and the waves.

John Wesley New Testament

And there shall be signs in the sun, and moon, and stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity, the sea roaring and tossing:

Julia Smith Translation

And signs shall be in the sun, and moon, and stars; and upon earth distress of nations, with perplexity; the sea and commotion resounding.

King James 2000

And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Lexham Expanded Bible

"And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity from the noise of the sea and [its] surging,

Modern King James verseion

And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars. And on the earth will be anxiety of nations with perplexity; the sea and the waves roaring;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there shall be signs, in the sun, and in the moon, and in the stars: and in the earth the people shall be in such perplexity, that they shall not tell which way to turn themselves. The sea and the waters shall roar,

Moffatt New Testament

And there will be signs in sun and moon and stars, while on earth the nations will be in dismay with bewilderment at the roar of sea and waves,

Montgomery New Testament

"And there will be signs in the sun and the moon and the stars; and on the earth distress of nations in perplexity at the roar of the sea and the billows;

NET Bible

"And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth nations will be in distress, anxious over the roaring of the sea and the surging waves.

New Heart English Bible

There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;

Noyes New Testament

And there will be signs in the sun and moon and stars; and on the earth distress of nations, in perplexity at the roaring of the sea and waves;

Sawyer New Testament

And there shall be signs in the sun, and moon, and stars; and on the earth distress of nations, with perplexity [at] the roaring of the sea and waves,

The Emphasized Bible

And there will he signs in sun, and moon, and stars, and, on the earth, anguish of nations in embarrassment - sea and surge resounding, -

Thomas Haweis New Testament

And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Twentieth Century New Testament

There will be signs, too, in the sun and moon and stars, and on the earth despair among the nations, in their dismay at the roar of the sea and the surge.

Webster

And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Weymouth New Testament

"There will be signs in sun, moon, and stars; and on earth anguish among the nations in their bewilderment at the roaring of the sea and its billows;

Williams New Testament

And there will be signs in sun and moon and stars, and on earth despair of nations in bewilderment at the roaring of the sea and its waves,

World English Bible

There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;

Worrell New Testament

And there will be signs in sun, and moon, and stars; and on the earth distress of nations, with perplexity for the roaring of the sea and billows;

Worsley New Testament

And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations in perplexity, the sea and the waves roring:

Youngs Literal Translation

And there shall be signs in sun, and moon, and stars, and on the land is distress of nations with perplexity, sea and billow roaring;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

in the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

in the stars
ἄστρον 
Astron 
Usage: 3

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

συνόχη 
sunoche 
Usage: 1

of nations
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀπορία 
Aporia 
Usage: 0

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

the waves
σάλος 
Salos 
Usage: 0

References

Fausets

Sun

Hastings

Morish

Prayers for Luke 21:25

Context Readings

The Arrival Of The Son Of Man

24 They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 25 “Then there will be signs in the sun, moon, and stars; and there will be anguish on the earth among nations bewildered by the roaring sea and waves. 26 People will faint from fear and expectation of the things that are coming on the world, because the celestial powers will be shaken.


Cross References

Isaiah 13:10

Indeed, the stars of the sky and its constellations
will not give their light.
The sun will be dark when it rises,
and the moon will not shine.

Isaiah 24:23

The moon will be put to shame
and the sun disgraced,
because the Lord of Hosts will reign as king
on Mount Zion in Jerusalem,
and He will display His glory
in the presence of His elders.

Psalm 46:3

though its waters roar and foam
and the mountains quake with its turmoil.Selah

Psalm 93:3-4

The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.

Isaiah 5:30

On that day they will roar over it,
like the roaring of the sea.
When one looks at the land,
there will be darkness and distress;
light will be obscured by clouds.

Isaiah 13:13-14

Therefore I will make the heavens tremble,
and the earth will shake from its foundations
at the wrath of the Lord of Hosts,
on the day of His burning anger.

Isaiah 22:4-5

Therefore I said,
“Look away from me! Let me weep bitterly!
Do not try to comfort me
about the destruction of my dear people.”

Isaiah 51:15

For I am Yahweh your God
who stirs up the sea so that its waves roar
His name is Yahweh of Hosts.

Jeremiah 4:23

I looked at the earth,
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.

Ezekiel 32:7-8

When I snuff you out,
I will cover the heavens
and darken their stars.
I will cover the sun with a cloud,
and the moon will not give its light.

Daniel 12:1

At that time
Michael the great prince
who stands watch over your people will rise up.
There will be a time of distress
such as never has occurred
since nations came into being until that time.
But at that time all your people
who are found written in the book will escape.

Joel 2:30-31

I will display wonders
in the heavens and on the earth:
blood, fire, and columns of smoke.

Amos 8:9-10

And in that day—
this is the declaration of the Lord God
I will make the sun go down at noon;
I will darken the land in the daytime.

Micah 7:4

The best of them is like a brier;
the most upright is worse than a hedge of thorns.
The day of your watchmen,
the day of your punishment, is coming;
at this time their panic is here.

Matthew 24:29

“Immediately after the tribulation of those days:

The sun will be darkened,
and the moon will not shed its light;
the stars will fall from the sky,
and the celestial powers will be shaken.

Matthew 27:45

From noon until three in the afternoon darkness came over the whole land.

Mark 13:24

“But in those days, after that tribulation:

The sun will be darkened,
and the moon will not shed its light;

Mark 13:26

Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.

Mark 15:33

When it was noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.

Acts 2:19

I will display wonders in the heaven above
and signs on the earth below:
blood and fire and a cloud of smoke.

2 Peter 3:10-12

But the Day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and the works on it will be disclosed.

Revelation 6:12-14

Then I saw Him open the sixth seal. A violent earthquake occurred; the sun turned black like sackcloth made of goat hair; the entire moon became like blood;

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain