Parallel Verses

Holman Bible

The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.

New American Standard Bible

The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.

King James Version

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

International Standard Version

The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.

A Conservative Version

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice, the floods lift up their waves.

American Standard Version

The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.

Amplified

The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up the roaring of their waves.

Bible in Basic English

The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.

Darby Translation

The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.

Jubilee 2000 Bible

The rivers have lifted up, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.

Julia Smith Translation

The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.

King James 2000

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Lexham Expanded Bible

[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.

Modern King James verseion

The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voices; the floods lift up their waves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.

NET Bible

The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.

New Heart English Bible

The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

The Emphasized Bible

The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.

Webster

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.

World English Bible

The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

Youngs Literal Translation

Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נהר 
Nahar 
Usage: 119

נסה נשׂא 
Nasa' 
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653
Usage: 653

O Lord

Usage: 0

the floods
נהר 
Nahar 
נהר 
Nahar 
Usage: 119
Usage: 119

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Easton

Context Readings

Yahweh Is King Over All The Earth

2 Your throne has been established
from the beginning;
You are from eternity.
3 The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.
4 Greater than the roar of many waters—
the mighty breakers of the sea—
the Lord on high is majestic.


Cross References

Psalm 96:11

Let the heavens be glad and the earth rejoice;
let the sea and all that fills it resound.

Psalm 2:1-3

Why do the nations rebel
and the peoples plot in vain?

Psalm 18:4

The ropes of death were wrapped around me;
the torrents of destruction terrified me.

Psalm 69:1-2

For the choir director: according to “The Lilies.” Davidic.Save me, God,
for the water has risen to my neck.

Psalm 69:14-16

Rescue me from the miry mud; don’t let me sink.
Let me be rescued from those who hate me
and from the deep waters.

Psalm 98:7-8

Let the sea and all that fills it,
the world and those who live in it, resound.

Psalm 107:25-26

He spoke and raised a tempest
that stirred up the waves of the sea.

Psalm 124:3-5

then they would have swallowed us alive
in their burning anger against us.

Isaiah 17:12-13

Ah! The roar of many peoples—
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the raging of mighty waters.

Isaiah 55:12

You will indeed go out with joy
and be peacefully guided;
the mountains and the hills will break into singing before you,
and all the trees of the field will clap their hands.

Jeremiah 46:7-8

Who is this, rising like the Nile,
like rivers whose waters churn?

Jonah 2:3

You threw me into the depths,
into the heart of the seas,
and the current overcame me.
All Your breakers and Your billows swept over me.

Acts 4:25-27

You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant:Why did the Gentiles rage
and the peoples plot futile things?

Revelation 12:15

From his mouth the serpent spewed water like a river flowing after the woman, to sweep her away in a torrent.

Revelation 17:15

He also said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain