Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New American Standard Bible

"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

King James Version

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Holman Bible

Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

International Standard Version

Heaven and earth will disappear, but my words won't ever disappear."

A Conservative Version

The sky and the earth will pass away, but my words may, no, not pass away.

American Standard Version

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Amplified

The sky and the earth ( the universe, the world) will pass away, but My words will not pass away.

An Understandable Version

Although the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].

Anderson New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Bible in Basic English

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

Common New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Daniel Mace New Testament

heaven and earth shall fail sooner than my predictions shall fail.

Darby Translation

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Godbey New Testament

But heaven and earth shall pass away, but my word can not pass away.

Goodspeed New Testament

Earth and sky will pass away, but my words will not.

John Wesley New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Jubilee 2000 Bible

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Julia Smith Translation

Heaven and earth shall pass away: and my words shall not pass away.

King James 2000

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Modern King James verseion

The heaven and the earth shall pass away, but My Words shall not pass away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Heaven and earth shall pass: but my words shall not pass.

Moffatt New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words never.

Montgomery New Testament

"Heaven and earth will pass away, but my words shall never pass away.

NET Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New Heart English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.

Noyes New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Sawyer New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

The Emphasized Bible

Heaven and earth, will pass away, but, my word, in nowise will pass away.

Thomas Haweis New Testament

Heaven and earth shall pass away: but my words shall never pass away.

Twentieth Century New Testament

The heavens and the earth will pass away, but my words will never pass away.

Webster

Heaven and earth shall pass away: but my word shall not pass away.

Weymouth New Testament

Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

Williams New Testament

Sky and earth will pass away, but my words will never pass away.

World English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.

Worrell New Testament

The heaven and the earth will pass away; but My words shall in no wise pass away.

Worsley New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Youngs Literal Translation

the heaven and the earth shall pass away, but my words may not pass away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

Hastings

Fig

Context Readings

The Parable Of The Fig Tree

32 Truly I say to you that this generation will never pass away until all [things] take place! 33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 34 "But take care for yourselves, lest your hearts are weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of daily life, and that day come upon you suddenly


Cross References

Matthew 5:18

For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one tiny letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all takes place.

Psalm 102:26

They will perish, but you will endure. And like a garment they will all wear out, you will replace them like clothing, and they will be set aside.

Isaiah 40:8

Grass withers; [the] flower withers, but the word of our God will stand forever.

Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the heavens and look to the earth beneath, for [the] heavens will be torn to pieces like smoke, and the earth will be worn out like garment, and those who inhabit her will die like gnats. But my salvation will be forever, and my righteousness will not be broken to pieces.

1 Peter 1:25

but the word of the Lord endures {forever}." And this is the word that has been proclaimed to you.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Mark 13:31

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

2 Peter 3:7-14

But by the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain