Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They will perish, but you will endure. And like a garment they will all wear out, you will replace them like clothing, and they will be set aside.
New American Standard Bible
And all of them will wear out like a garment;
Like clothing You will change them and they will be changed.
King James Version
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Holman Bible
all of them will wear out like clothing.
You will change them like a garment,
and they will pass away.
International Standard Version
They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.
A Conservative Version
They shall perish, but thou shall endure. Yea, all of them shall grow old like a garment. As a vesture thou shall change them, and they shall be changed,
American Standard Version
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Amplified
“Even they will perish, but You endure;
Yes, all of them will wear out like a garment.
Like clothing You will change them and they shall be changed.
Darby Translation
They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
Julia Smith Translation
They shall perish and thou shalt stand. And all they shall fall away as a garment; as clothing thou shalt change them, and they shall be changed.
King James 2000
They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall grow old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed:
Modern King James verseion
They shall perish, but You shall endure; yea, all of them shall become old like a garment; like a robe You shall change them, and they shall be changed;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall perish, but thou shalt endure; they all shall wax old as doth a garment, and as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
NET Bible
They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.
New Heart English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
The Emphasized Bible
They, shall perish, But, thou, wilt abide; And, they all, like a garment, shall fall in pieces, As a vesture, wilt thou change them and they shall vanish;
Webster
They shall perish, but thou wilt endure: yes, all of them shall grow old like a garment; as a vesture wilt thou change them, and they shall be changed:
World English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
Youngs Literal Translation
They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Garments » Grew old and wore out
God » Is declared to be » Immutable
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:26
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
25 Long ago you laid the foundation of the earth, and [the] heavens [are] the work of your hands. 26 They will perish, but you will endure. And like a garment they will all wear out, you will replace them like clothing, and they will be set aside. 27 But you [are] the same, and your years do not end.
Cross References
Isaiah 34:4
and all the host of heaven shall rot. And the skies shall roll up like scroll, and all their host shall wither like the withering of a leaf from a vine, or like [the] withering from a fig tree.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens and look to the earth beneath, for [the] heavens will be torn to pieces like smoke, and the earth will be worn out like garment, and those who inhabit her will die like gnats. But my salvation will be forever, and my righteousness will not be broken to pieces.
Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea did not exist [any] longer.
Exodus 3:14
And God said to Moses, "I am that I am." And he said, "So you must say to the {Israelites}, 'I am sent me to you.'"
Psalm 102:12
But you, O Yahweh, abide forever, and your remembrance {from generation to generation}.
Isaiah 65:17
For look! I [am] about to create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered, and they shall not {come to mind}.
Isaiah 66:22
"For just as the new heavens and earth that I [am] about to make shall stand before me," {declares} Yahweh, "so shall your descendants and your name stand.
Luke 21:33
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Romans 8:20
For the creation has been subjected to futility, not willingly, but because of the one who subjected [it], in hope
2 Peter 3:7-12
But by the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.