Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And an angel from heaven appeared to him, strengthening him.
New American Standard Bible
King James Version
And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
Holman Bible
[Then an angel from heaven
International Standard Version
Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him.
A Conservative Version
And an agent from heaven appeared to him, strengthening him.
American Standard Version
And there appeared unto him an angel from heaven, strengthening him.
Amplified
An Understandable Version
Now an angel from heaven appeared to Him and strengthened Him. [See Matt. 4:11].
Anderson New Testament
And there appeared to him an angel from heaven, to strengthen him.
Bible in Basic English
And an angel from heaven came to him, to give him strength.
Common New Testament
An angel appeared to him from heaven, and strengthened him.
Daniel Mace New Testament
then an angel from heaven appear'd to him, and comforted him.
Darby Translation
And an angel appeared to him from heaven strengthening him.
Godbey New Testament
And an angel from heaven appeared unto Him, strengthening Him.
Goodspeed New Testament
OMITTED TEXT
John Wesley New Testament
And there appeared to him an angel from heaven strengthening him.
Julia Smith Translation
And a messenger was seen to him from heaven, strengthening him.
King James 2000
And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
Modern King James verseion
And an angel appeared to Him from Heaven, strengthening Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there appeared an angel unto him from heaven, comforting him.
Moffatt New Testament
[And an angel from heaven appeared to strengthen him;
Montgomery New Testament
(And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him.)
NET Bible
[Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him.
New Heart English Bible
An angel from heaven appeared to him, strengthening him.
Noyes New Testament
And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him.
Sawyer New Testament
And an angel appeared to him from heaven, strengthening him.
Thomas Haweis New Testament
And an angel from heaven appeared to him, strengthening him.
Twentieth Century New Testament
[Presently there appeared to him an angel from Heaven, who strengthened him.
Webster
And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him.
Weymouth New Testament
And there appeared to Him an angel from Heaven, strengthening Him;
Williams New Testament
Omitted Text.
World English Bible
An angel from heaven appeared to him, strengthening him.
Worrell New Testament
And there appeared to Him an angel from Heaven, strengthening Him.
Worsley New Testament
And there appeared to Him an angel from heaven strengthening Him.
Youngs Literal Translation
And there appeared to him a messenger from heaven strengthening him;
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » In gethsemane
Angel (a spirit) » Functions of » Ministers to jesus during his passion
Christ » For select reading » Angels wait upon
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Topics
Interlinear
De
Optanomai
References
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in Luke 22:43
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
42 saying, "Father, if you are willing, take away this cup from me. Nevertheless, not my will but yours be done." [[ 43 And an angel from heaven appeared to him, strengthening him. 44 And being in anguish, he began praying more fervently and his sweat became like drops of blood falling down to the ground.]]
Names
Cross References
Matthew 4:11
Then the devil left him, and behold, angels came and began ministering to him.
Matthew 26:53
Or do you think that I cannot call upon my Father, and he would put at my disposal at once more than twelve legions of angels?
1 Timothy 3:16
And most certainly, great is the mystery of godliness: Who was revealed in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among the Gentiles, was believed on in the world, was taken up in glory.
Hebrews 1:14
Are they not all spirits engaged in special service, sent on assignment for the sake of those who are going to inherit salvation?
Deuteronomy 3:28
Now instruct Joshua and support him and encourage him because he himself will cross [over] before this people and enable them to inherit the land that you will see.'
Job 4:3-4
Look, you have instructed many, and you have strengthened weak hands.
Psalm 91:11-12
For he will command his angels concerning you, to watch over you in all your ways.
Daniel 10:16-19
Then look, there was {one in the form of a human}; he touched my lips and I opened my mouth and I spoke and I said to the [one] standing {before me}, "My lord, because of the vision my anxieties fell upon me and I [have] not retained [my] strength.
Daniel 11:1
"And I, in the first year of Darius the Mede, {I stood} as a support and as a protection for him.
Matthew 4:6
and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down! For it is written, 'He will command his angels concerning you,' and 'On [their] hands they will lift you up, lest you strike your foot against a stone.'"
Luke 4:10-11
for it is written, 'He will command his angels concerning you, to protect you,'
Luke 22:32
but I have prayed for you, that your faith may not fail. And you, [when] once you have turned back, strengthen your brothers."
Acts 18:23
And [after] spending some time [there], he departed, traveling through one [place] after another [in] the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.
Hebrews 1:6
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, "And let all [the] angels of God worship him."
Hebrews 2:17
Therefore he was obligated to be made like his brothers in all [respects], in order that he could become a merciful and faithful high priest in the things relating to God, in order to make atonement for the sins of the people.