Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, he, said unto him - Lord! with thee, am I, ready, both into prison and unto death, to be going.
New American Standard Bible
King James Version
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
Holman Bible
“Lord,”
International Standard Version
Peter told him, "Lord, I am ready to go even to prison and to die with you!"
A Conservative Version
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
American Standard Version
And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
Amplified
And Peter said to Him, “Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!”
An Understandable Version
And Peter replied, "Lord, I am ready to go to prison and to death with you."
Anderson New Testament
And he said to him: Lord, I am ready to go with thee, both to prison and to death.
Bible in Basic English
And he said to him, Lord, I am ready to go with you to prison and to death.
Common New Testament
But he said to him, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death."
Daniel Mace New Testament
Peter answer'd, Lord, I am ready to accompany you both to prison, and to death.
Darby Translation
And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
Godbey New Testament
but he said to Him, Lord, I am ready to go with thee to prison and to death.
Goodspeed New Testament
Peter said to him, "Master, I am ready to go to prison and to death with you!"
John Wesley New Testament
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
Julia Smith Translation
And he said to him, Lord, with thee am I ready to go, and to prison, and to death.
King James 2000
And he said unto him, Lord, I am ready to go with you, both into prison, and to death.
Lexham Expanded Bible
But he said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
Modern King James verseion
And he said to Him, Lord, I am ready to go with You, both into prison and into death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "Lord, I am ready to go with thee into prison, and to death."
Moffatt New Testament
"Lord," he said, "I am ready to go with you to prison and to death."
Montgomery New Testament
"Lord," Simon said to him, "I am ready to go with you, both to prison and to death."
NET Bible
But Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
New Heart English Bible
He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."
Noyes New Testament
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
Sawyer New Testament
And he said to him, Lord, I am ready to go with you to prison and to death.
Thomas Haweis New Testament
Then he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, to prison, and to death!
Twentieth Century New Testament
"Master," said Peter, "with you I am ready to go both to prison and to death."
Webster
And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both into prison, and to death.
Weymouth New Testament
"Master," replied Peter, "with you I am ready to go both to prison and to death."
Williams New Testament
But Peter said to Him, "Lord, I am ready to go even to prison and to death with you!"
World English Bible
He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
Worrell New Testament
And he said to Him, "Lord, I am ready to go with Thee, both to prison and to death."
Worsley New Testament
And he said unto Him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.
Youngs Literal Translation
And he said to him, 'Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;'
Themes
Confidence » Instances of » Peter
false Confidence » Self-confidence, an element of insecurity » Miscellaneous references to
false Confidence » Instances of » Peter, in asserting his devotion to jesus
Peter » His treachery foretold by jesus, and his profession of fidelity
Topics
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:33
Verse Info
Context Readings
A Final Discourse
32 But, I, have entreated for thee, that thy faith may not fail. And, thou, once thou hast turned, strengthen thy brethren. 33 But, he, said unto him - Lord! with thee, am I, ready, both into prison and unto death, to be going. 34 And, he, said: I tell thee, Peter - A cock will not crow this day, until, thrice, thou deny that thou knowest me.
Cross References
Matthew 26:33-35
Now Peter, answering, said unto him - Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.
Mark 14:29
And, Peter, said unto him - Even if, all, shall find cause of stumbling, certainly not, I.
Mark 14:31
But he, most vehemently, was saying - Even though I must needs die with thee, in nowise, will I, deny thee. Likewise, indeed, were, all besides, saying.
2 Kings 8:12-13
Then said Hazael, Why, is my lord, weeping? And he said - Because I know what thou wilt do to the sons of Israel, by way of harm - Their fortresses, thou wilt set on fire, and, their choice young men, with the sword, thou wilt slay, and, their children, thou wilt dash in pieces, and, their women with child, thou wilt rip up.
Proverbs 28:26
He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
Jeremiah 10:23
I know O Yahweh, That not to a son of earth, pertaineth his own path, - Not, to the man who walketh, also to direct his own steps.
Jeremiah 17:9
Deceitful is the heart above all things And, dangerously wayward, - Who can know it?
Matthew 20:22
But Jesus, answering, said - Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup, which, I, am about to drink; They say unto him - We are able.
Matthew 26:40-41
And he cometh unto his disciples, and findeth them sleeping, and said unto Peter - Thus, powerless are ye, one hour, to watch with me?
Mark 14:37-38
And he cometh and findeth them sleeping, and saith unto Peter - Simon! art thou sleeping? Hadst thou not strength, one hour, to watch?
John 13:36-37
Simon Peter saith unto him - Lord! whither dost thou withdraw? Jesus answered - Whither I withdraw, thou canst not, now, follow me, but thou shalt follow, hereafter.
Acts 20:23-24
save that, the Holy Spirit, from city to city, doth bear me full witness, saying that, bonds and tribulations, await me.
Acts 21:13
Then, answered Paul - What are ye doing, weeping and breaking my heart? For, I, not only to be bound, but to die in Jerusalem, am ready, in behalf of the name of the Lord Jesus.