Parallel Verses
The Emphasized Bible
But Jesus, answering, said - Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup, which, I, am about to drink; They say unto him - We are able.
New American Standard Bible
But Jesus answered,
King James Version
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
Holman Bible
But Jesus answered,
“We are able,” they said to Him.
International Standard Version
Jesus replied, "You don't realize what you're asking. Can you drink from the cup that I'm going to drink from?" They told him, "We can."
A Conservative Version
But having answered, Jesus said, Ye know not what ye are asking. Are ye able to drink the cup that I am going to drink, or to be immersed the immersion that I am immersed? They say to him, We are able.
American Standard Version
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
Amplified
But Jesus replied,
An Understandable Version
But Jesus replied to her, "You [really] do not know what you are asking for. Are you able to drink the cup [i.e., of suffering] that I am about to drink?" They [i.e., James, John and their mother. See Mark 10:35ff] answered, "[Yes] we are able to."
Anderson New Testament
But Jesus answered and said: You know not what you ask. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and to be immersed with the immersion with which I am immersed? They said to him: We are able.
Bible in Basic English
But Jesus made answer and said, You have no idea what you are requesting. Are you able to take of the cup which I am about to take?
Common New Testament
But Jesus answered, "You do not know what you are asking for. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."
Daniel Mace New Testament
but Jesus answered them, ye know not what ye ask. can ye bear to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? they said to him, we can.
Darby Translation
And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am about to drink? They say to him, We are able.
Godbey New Testament
And Jesus responding said, You know not what you are asking. Are you able to drink the cup which I am about to drink? They say to Him, We are able.
Goodspeed New Testament
But Jesus answered, "You do not know what you are asking for! Can you drink what I am going to drink?" They answered, "Yes, we can."
John Wesley New Testament
But Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I am about to drink of, or to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able.
Julia Smith Translation
And Jesus having answered, said, Ye know not what ye ask: can ye drink the cup which I am about to drink, and be immersed with the immersion which I am immersed? They say to him, We can.
King James 2000
But Jesus answered and said, You know not what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said unto him, We are able.
Lexham Expanded Bible
But Jesus answered [and] said, "You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."
Modern King James verseion
But Jesus answered and said, You do not know what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said to Him, We are able.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, and said, "Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of? And to be baptised with the baptism, that I shall be baptised with?" They answered to him, "That we are."
Moffatt New Testament
Jesus replied, "You do not know what you are asking. Can you drink the cup I am going to drink?" They said to him, "We can."
Montgomery New Testament
"None of you know what you are asking," said Jesus. "Can you drink the cup which I am about to drink?" "We can," they replied.
NET Bible
Jesus answered, "You don't know what you are asking! Are you able to drink the cup I am about to drink?" They said to him, "We are able."
New Heart English Bible
But Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."
Noyes New Testament
But Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am to drink? They say to him, We can.
Sawyer New Testament
But Jesus answered and said, You know not what you ask. Can you drink of the cup of which I am about to drink? They said to him, We can.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink of the cup that I am going to drink, and be baptised with the baptism with which I am baptised? They say unto him, We are able.
Twentieth Century New Testament
"You do not know what you are asking," was Jesus' answer. "Can you drink the cup that I am to drink?" "Yes," they exclaimed, "we can."
Webster
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able.
Weymouth New Testament
"None of you know what you are asking for," said Jesus; "can you drink out of the cup from which I am about to drink?" "We can," they replied.
Williams New Testament
But Jesus answered, "You do not realize what you are asking for. Can you drink the cup that I am about to drink?" They answered, "Yes, we can."
World English Bible
But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able."
Worrell New Testament
But Jesus, answering, said, "Ye know not what ye are asking. Are ye able to drink the cup that I am about to drink?" They say to Him, "We are able."
Worsley New Testament
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask: are ye able to drink of the cup which I am going to drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said, 'Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?' They say to him, 'We are able.'
Themes
Apostles » Moral state of, before pentecost
false Confidence » Self-confidence, an element of insecurity » Miscellaneous references to
Cup » Cup of suffering, saints drink of
James » An apostle. Son of zebedee and salome » Civil ambitions of
Jesus Christ » Secular notions concerning the kingdom of
John » The apostle » Civil ambitions of
Politics » Women in » Mother of zebedee's children, in seeking favor for her sons
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:22
Verse Info
Context Readings
A Request By The Mother Of James And John
21 And, he, said to her - What desirest thou? She saith unto him - Bid, that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left, in thy kingdom. 22 But Jesus, answering, said - Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup, which, I, am about to drink; They say unto him - We are able. 23 He saith unto them - My cup, indeed, ye shall drink; but, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, - except unto those for whom it hath been prepared by my Father.
Cross References
Matthew 26:42
Again, a second time, departing he prayed, saying: My Father! If it is impossible for this to pass, except I, drink, it, Accomplished, be, thy will.
Luke 22:42
saying - Father! if thou please, bear aside this cup from me. Nevertheless, not my will, but thine, be accomplished.
John 18:11
Jesus, therefore, said unto Peter - Thrust the sword into its sheath: - The cup which the Father hath given me, shall I in anywise not drink it?
Matthew 26:39
And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying - My Father! If it is possible, let this cup pass from me, - Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.
Mark 14:36
and was saying - Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, wilt .
Isaiah 51:22
Thus, saith Thy Lord, Yahweh, Even thy God who pleadeth the cause of his people: - Lo! I have taken, out of thy hand, the cup of confusion, - As for the goblet-cup of mine indignation, Thou shalt not again drink it, any more;
Psalm 75:3
Earth was melting away with all its inhabitants, I, have fixed the pillars thereof. Selah.
Isaiah 51:17
Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.
Jeremiah 25:15-38
For, thus, said Yahweh, God of Israel unto me, Take this cup of indignation wine out of my hand, - and cause all the nations unto whom I am sending thee, to drink it:
Jeremiah 49:12
For, thus saith Yahweh - Lo! they who had not been adjudged to drink the cup, shall surely drink, And art thou, the one to go unpunished? Thou shalt not go unpunished, but shalt surely drink.
Luke 12:50
But, an immersion, have I, to be immersed with, and how am I distressed, until it be ended!
Romans 8:26
In the selfsame way moreover, even the Spirit, helpeth together in our weakness, - for, what we should pray for as we ought, we know not, but, the Spirit itself, maketh intercession with sighings unutterable,
James 4:3
Ye ask and receive not, because that, basely, ye ask, in order that, in your pleasures, ye may spend it .
Proverbs 16:18
Before grievous injury, pride! and, before a fall, haughtiness of spirit!
Matthew 26:35
Peter saith unto him: Even though it be needful for me, with thee to die, in nowise, will I deny thee. Likewise, all the disciples also, said.
Matthew 26:56
But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.
Mark 10:38-39
But, Jesus, said unto them - Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup that, I, am to drink? or to be immersed, with the immersion wherewith, I, am to be immersed?