Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
Holman Bible
Being in anguish,
International Standard Version
In his anguish he prayed more earnestly, and his sweat became like large drops of blood falling on the ground.
A Conservative Version
And having become in agony he prayed more intensely, and his sweat became like drops of blood falling down to the ground.
American Standard Version
And being in an agony he prayed more earnestly; and his sweat became as it were great drops of blood falling down upon the ground.
Amplified
And being in agony [deeply distressed and anguished; almost to the point of death], He prayed more intently; and His
An Understandable Version
And He became anguished as He prayed more fervently; even His sweat was like drops of blood falling to the ground.
Anderson New Testament
And he was in agony, and prayed more earnestly. And his sweat was like great drops of blood falling to the ground.
Bible in Basic English
And being in great trouble of soul, the force of his prayer became stronger, and great drops, like blood, came from him, falling to the earth.
Common New Testament
And being in agony, he prayed more earnestly, and his sweat became like drops of blood falling to the ground.
Daniel Mace New Testament
and being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was like grumes of blood falling to the ground.
Darby Translation
And being in conflict he prayed more intently. And his sweat became as great drops of blood, falling down upon the earth.
Godbey New Testament
And being in agony He continued to pray the more earnestly. And His sweat was like drops of blood falling down upon the ground.
Goodspeed New Testament
OMITTED TEXT
John Wesley New Testament
And being in an agony, he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down on the ground.
Julia Smith Translation
And being in a violent struggle, he prayed more intently: and his sweat was as clots of blood coming down upon the earth.
King James 2000
And being in agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
Lexham Expanded Bible
And being in anguish, he began praying more fervently and his sweat became like drops of blood falling down to the ground.]]
Modern King James verseion
And being in an agony He prayed more earnestly. And His sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he was in agony, and prayed somewhat longer: And his sweat was like drops of blood, trickling down to the ground.
Moffatt New Testament
he fell into an agony and prayed with greater intensity, his sweat dropping to the ground like clots of blood.]
Montgomery New Testament
(And being in agony he kept praying more earnestly; and his sweat became as if it were great drops of blood falling down upon the ground.)
NET Bible
And in his anguish he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.]
New Heart English Bible
Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.
Noyes New Testament
And being in an agony, he prayed more earnestly. And his sweat was as it were great drops of blood falling to the ground.
Sawyer New Testament
And being in agony, he prayed more earnestly; and his sweat was like large drops of blood falling down to the ground.
Thomas Haweis New Testament
And being in an agony, he prayed with greater intenseness: and his sweat was as clots of blood falling on the ground.
Twentieth Century New Testament
And, as his anguish became intense, he prayed still more earnestly, while his sweat was like great drops of blood falling on the ground.]
Webster
And being in an agony, he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling to the ground.
Weymouth New Testament
while He--an agony of distress having come upon Him--prayed all the more with intense earnestness, and His sweat became like clots of blood dropping on the ground.
Williams New Testament
Omitted Text.
World English Bible
Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.
Worrell New Testament
And, being in an agony, He was praying more earnestly. And His sweat became, as it were, large drops of blood falling down upon the ground!
Worsley New Testament
And being in agony he prayed more earnestly: and his sweat was like clotted blood falling down upon the ground.
Youngs Literal Translation
and having been in agony, he was more earnestly praying, and his sweat became, as it were, great drops of blood falling upon the ground.
Themes
Gethsemane » Jesus betrayed in
Importunity » Importunity, examples of » Jesus
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Peter » Present » In the garden of gethsemane
Interlinear
Ginomai
De
Ginomai
Katabaino
References
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in Luke 22:44
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
43
An angel came to him and gave him strength.
44 And
Names
Cross References
Lamentations 1:12
Come to me all you who go by, keep your eyes on me! See if there is any pain like the pain of my wound. For Jehovah has sent it to me in the day of his burning anger.
Hebrews 5:7
In the days of his life on earth, when he [Christ] offered up prayers and supplications with strong crying and tears to the one who was able to save him out of death, and was heard because of his godly reverence. (Galatians 1:1) (Psalm 69:13)
Genesis 32:24-28
Then Jacob was by himself. A man was fighting with him till dawn.
Psalm 22:12-21
Many bulls have surrounded me. Strong bulls from Bashan have encircled me.
Psalm 40:1-3
([Psalm of David]) I waited patiently for Jehovah and he bent down to me and heard my cry.
Psalm 69:14-18
Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
Psalm 88:1-18
([Sons of Korah]) O Jehovah, God of my salvation I cry out to you day and night.
Psalm 130:1-2
Out of the depths of despair I have cried to you, O Jehovah.
Psalm 143:6-7
I stretch out my hands to you for I long for you, like a parched land.
Isaiah 53:10
It was Jehovah's will to allow him to be crushed. Even though Jehovah makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of Jehovah will prosper in his hand.
Lamentations 3:53-56
They sentence my life to prison and keep hurling stones at me.
Jonah 2:2-3
He said: I called to Jehovah because of my affliction. And he answered me! Out of the belly of the grave I cried and you heard my voice.
John 12:27
I am troubled! What should I say? Father, save me out of this hour? It is for this purpose that I came to this hour! (Hebrews 5:7)
Romans 8:32
He that did not spare his own Son, but delivered him up for us all, will he not with him freely give us all things?
Psalm 22:1-2
([Psalm of David]) My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far away from my deliverance, so far away from the words of my moaning?