Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

New American Standard Bible

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”

King James Version

Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.

Holman Bible

But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the Power of God.”

International Standard Version

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."

A Conservative Version

From henceforth the Son of man will be sitting at the right hand of the power of God.

American Standard Version

But from henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God.

Amplified

But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”

An Understandable Version

But from now on the Son of man will be seated at the right side of the powerful God."

Anderson New Testament

Henceforth the Son of man shall sit on the right hand of the power of God.

Bible in Basic English

But in the future the Son of man will be seated at the right hand of the power of God.

Common New Testament

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Daniel Mace New Testament

but in a little time the son of man shall be seated on the powerful right hand of God.

Darby Translation

but henceforth shall the Son of man be sitting on the right hand of the power of God.

Godbey New Testament

And from now the Son of man shall be sitting on the right hand of the power of God.

Goodspeed New Testament

But from this time on, the Son of Man will be seated at the right hand of God Almighty!"

John Wesley New Testament

Hereafter shall the Son of man sit on the right-hand of the power of God.

Julia Smith Translation

From now shall the Son of man be sitting from the right hand of the power of God.

King James 2000

Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.

Modern King James verseion

From now on the Son of Man shall sit at the right hand of the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hereafter shall the son of man sit on the righthand of the power of God."

Moffatt New Testament

But after this the Son of man will be seated at God's right hand of power."

Montgomery New Testament

"But from henceforth the Son of man will be seated at the right hand of the power of God."

NET Bible

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

New Heart English Bible

From now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Noyes New Testament

But from this time the Son of man will sit on the right hand of the power of God.

Sawyer New Testament

But from this time the Son of man will sit on the right hand of the power of God.

The Emphasized Bible

But, henceforth, shall the Son of Man be seated on the right hand of the power of God.

Thomas Haweis New Testament

Hereafter shall the Son of man sit at the right hand of the power of God.

Twentieth Century New Testament

But from this hour 'the Son of Man will be seated on the right hand of God Almighty.'"

Webster

Hereafter will the Son of man sit on the right hand of the power of God.

Weymouth New Testament

But from this time forward the Son of Man will be seated at the right hand of God's omnipotence."

Williams New Testament

But from today the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."

World English Bible

From now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Worrell New Testament

But henceforth the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Worsley New Testament

But hereafter shall the Son of man be seated on the right hand of the power of God.

Youngs Literal Translation

henceforth, there shall be the Son of Man sitting on the right hand of the power of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

sit
κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

of the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

References

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

68 and if I ask [you], you will never answer! 69 But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God." 70 So they all said, "Are you then the Son of God?" And he said to them, "You say that I am."

Cross References

Mark 16:19

Then the Lord Jesus, after [he] had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Psalm 110:1

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Matthew 26:64

Jesus said to him, "You have said [it]. But I tell you, from now [on] you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven."

Mark 14:62

And Jesus said, "I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven."

Hebrews 1:3

who is the radiance of his glory and the representation of his essence, sustaining all [things] by the word of power. [When he] had made purification for sins through him, he sat down at the right hand of the Majesty on high,

Daniel 7:13-14

"{I continued watching} in the visions of the night, and look, with the clouds of heaven [one] like a son of man was coming, and he came to the Ancient of Days, and {was presented} before him.

Matthew 22:44

'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?

Acts 2:34-36

For David did not ascend into heaven, but he himself says, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,

Acts 7:55-56

But he, being full of the Holy Spirit, looked intently into heaven [and] saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Romans 8:34

Who [is] the one who condemns? Christ [is] the one who died, and more than that, who was raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.

Ephesians 1:20-23

which he has worked in Christ, raising him from the dead and seating [him] at his right hand in the heavenly [places],

Ephesians 4:8-10

Therefore it says, "Ascending on high he led captivity captive; he gave gifts to men."

Colossians 3:1

Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Hebrews 8:1

Now [this is] the main point in what has been said: we have a high priest such as this, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.

Revelation 3:21

The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.

Revelation 22:1

And he showed me the river of the water of life, clear as crystal, coming out from the throne of God and of the Lamb

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain