Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For I tell you, from now on I will not drink of the product of the vine until the kingdom of God comes."
New American Standard Bible
King James Version
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Holman Bible
International Standard Version
because I tell you, from now on I will never drink the product of the vine until the kingdom of God comes."
A Conservative Version
For I say to you, that I will, no, not drink from the fruit of the grapevine till when the kingdom of God comes.
American Standard Version
for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Amplified
An Understandable Version
for I tell you, I will not drink this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until [I do, figuratively, when] the kingdom of God has come."
Anderson New Testament
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.
Bible in Basic English
For I say to you, I will not take of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.
Common New Testament
for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
Daniel Mace New Testament
for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine to the time when the kingdom of God shall come.
Darby Translation
For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.
Godbey New Testament
for I say to you, I shall from now drink no more from the fruit of the vine, until the kingdom of God may come.
Goodspeed New Testament
I will not drink the product of the vine again until the Kingdom of God comes."
John Wesley New Testament
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God shall come.
Julia Smith Translation
For I say to you that I drink not of the fruit of the vine, till when the kingdom of God comes.
King James 2000
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Modern King James verseion
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God shall come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God be come."
Moffatt New Testament
for I tell you I will never drink the produce of the vine again till such time as God's Reign comes."
Montgomery New Testament
"Take this, and divide it among yourselves; for I tell you that I will drink no more of the fruit of the vine until the kingdom of God is come."
NET Bible
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
New Heart English Bible
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."
Noyes New Testament
For I say to you, that I shall not drink henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall have come.
Sawyer New Testament
for I tell you that I will not drink of the product of the vine, till the kingdom of God has come.
The Emphasized Bible
For, I say unto you - In nowise shall I drink henceforth of the fruit of the vine, until, the kingdom of God, shall come.
Thomas Haweis New Testament
for I say unto you, that I shall no more drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God come.
Twentieth Century New Testament
"Take this and share it among you. For I tell you that I shall not, after to-day, drink of the juice of the grape, till the Kingdom of God has come."
Webster
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Weymouth New Testament
for I tell you that from this time I will never drink the produce of the vine till the Kingdom of God has come."
Williams New Testament
for I tell you, I shall not after today drink the product of the vine until the kingdom of God comes."
World English Bible
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."
Worrell New Testament
for I say to you, that I will in no wise drink, henceforth, of the product of the vine, until the Kingdom of God shall come."
Worsley New Testament
For I tell you, that I will not drink again of the fruit of the vine, till the kingdom of God shall come.
Youngs Literal Translation
for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'
Themes
Passover » The lord's supper ordained at
Interlinear
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 22:18
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
17 And he took in hand a cup, [and] [after] giving thanks he said, "Take this and share [it] among yourselves. 18 For I tell you, from now on I will not drink of the product of the vine until the kingdom of God comes." 19 And he took bread, [and] [after] giving thanks, he broke [it] and gave [it] to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me."
Cross References
Matthew 26:29
But I tell you, from now [on] I will never drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father."
Mark 14:25
Truly I say to you that I will never drink of the fruit of the vine any longer until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Luke 22:16
For I tell you that I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
Judges 9:13
But the vine said to them, 'Should I stop [producing] my wine that makes the gods and men happy, to go sway over the trees?'
Psalm 104:15
and wine [that] makes glad [the] heart of man, so that [their] faces shine from oil, and bread [that] strengthens the heart of man.
Proverbs 31:6-7
Give strong drink to him who is perishing, and wine to those {in bitter distress}.
Song of Songs 5:1
I have come to my garden, my sister bride, I have gathered my myrrh with my spice, I have eaten my honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk! Eat, O friends! {Drink and become drunk [with] love}!
Isaiah 24:9-11
They do not drink wine with song; strong drink is bitter to those who drink it.
Isaiah 25:6
And on this mountain Yahweh of hosts will make for all peoples a {rich feast}, a feast of aged wines, fat filled with marrow, filtered aged wine.
Isaiah 55:1
"Ho! Everyone thirsty, come to the waters! And whoever has no money, come, buy and eat, and come, buy without money, wine and milk without price!
Daniel 2:44
And {in the day of those kings}, the God of heaven will set up a kingdom that will {never} be destroyed, and the kingdom will not be left for another nation, and it will bring an end to all these kingdoms, but it will stand {forever}.
Zechariah 9:15
Yahweh of hosts will defend them, and they will devour and subdue the slingstones; they will drink, they will make noise like wine, and they will be full like the sacrificial basin, [drenched] like the corners of an altar.
Zechariah 9:17
For how [great is] his goodness, and how [great is] his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine [the] young women.
Matthew 16:18
And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it!
Mark 9:1
And he said to them, "Truly I say to you, that there are some of those standing here who will never experience death until they see the kingdom of God having come with power."
Mark 14:23
And [after] taking the cup [and] giving thanks, he gave [it] to them, and they all drank from it.
Mark 15:23
And they attempted to give him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
Luke 9:27
But I tell you truly, there are some of those standing here who will never experience death until they see the kingdom of God."
Luke 21:31
So also you, when you see these [things] happening, know that the kingdom of God is near.
Acts 2:30-36
Therefore, [because he] was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat {one of his descendants} on his throne,
Ephesians 5:18-19
And do not be drunk with wine (in which is dissipation), but be filled by the Spirit,
Colossians 1:13
who has rescued us from the domain of darkness and transferred [us] to the kingdom of the Son {he loves},