Parallel Verses

International Standard Version

Then they all asked, "Are you, then, the Son of God?" He answered them, "You said it I AM."

New American Standard Bible

And they all said, “Are You the Son of God, then?” And He said to them, Yes, I am.”

King James Version

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Holman Bible

They all asked, “Are You, then, the Son of God?”

And He said to them, “You say that I am.”

A Conservative Version

And they all said, Therefore thou are the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

American Standard Version

And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Amplified

And they all said, “Are You the Son of God, then?” He replied, It is just as you say.”

An Understandable Version

So, they all asked [Him], "Then are you the Son of God?" And He answered them, "You [are right to] say that I am [the Christ]."

Anderson New Testament

And they all said: You are, then, the Son of God? He said to them: You say that I am.

Bible in Basic English

And they all said, Are you then the Son of God? and he said, You say that I am.

Common New Testament

They all said, "Are you the Son of God, then?" He said to them, "You said what I am."

Daniel Mace New Testament

then said they all, art thou then the son of God? you are in the right, answer'd he, for I am so.

Darby Translation

And they all said, Thou then art the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Godbey New Testament

And all said, Art thou the Son of God? And He said to them, You say that I am.

Goodspeed New Testament

And they all said, "Are you the Son of God then?" And he said to them, "I am, as you say!"

John Wesley New Testament

And they all said, Art thou then the Son of God?

Julia Smith Translation

And they all said, Art thou therefore the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

King James 2000

Then said they all, Are you then the Son of God? And he said unto them, You say that I am.

Lexham Expanded Bible

So they all said, "Are you then the Son of God?" And he said to them, "You say that I am."

Modern King James verseion

And they all said, Are you then the Son of God? And He said to them, You say it, because I AM!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they all, "Art thou then the son of God?" He said to them, "Ye say that I am."

Moffatt New Testament

"Are you the Son of God then?" they all said. "Certainly," he replied, "I am."

Montgomery New Testament

Then they all said, "Are you then the Son of God."

NET Bible

So they all said, "Are you the Son of God, then?" He answered them, "You say that I am."

New Heart English Bible

They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."

Noyes New Testament

Then they all said, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say what is true; for I am.

Sawyer New Testament

And they all said, Are you the Son of God then? And he said to them, I am as you say.

The Emphasized Bible

And they all said - Thou, then, art the Son of God? And, he, unto them said - Ye, say it , - because, I, am.

Thomas Haweis New Testament

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Yourselves say that I am.

Twentieth Century New Testament

"Are you, then, the Son of God?" they all asked. "It is true," answered Jesus, "I am."

Webster

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Weymouth New Testament

Thereupon they cried out with one voice, "You, then, are the Son of God?" "It is as you say," He answered; "I am He."

Williams New Testament

Then they all asked, "Are you then the Son of God?" And He answered, "Yes, I am."

World English Bible

They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."

Worrell New Testament

And they all said, "Art Thou, therefore, the Son of God?" And He said to them, "Ye say that I am."

Worsley New Testament

And they all said, Art thou then the Son of God?

Youngs Literal Translation

And they all said, 'Thou, then, art the Son of God?' and he said unto them, 'Ye say it, because I am;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
φημί 
Phemi 
Usage: 54

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Devotionals

Devotionals containing Luke 22:70

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

69 But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God." 70 Then they all asked, "Are you, then, the Son of God?" He answered them, "You said it I AM." 71 "Why do we need any more testimony?" they asked. "We have heard it ourselves from his own mouth!"


Cross References

Luke 23:3

Then Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He answered, "You say so."

Matthew 26:64

Jesus told him, "You have said so. Nevertheless I tell you, from now on you will see "the Son of Man seated at the right hand of Power' and "coming on the clouds of heaven.'"

Matthew 27:11

Meanwhile, Jesus was made to stand in front of the governor. The governor asked him, "Are you the king of the Jews?" Jesus said, "You say so."

Mark 15:2

Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered him, "You say so."

Psalm 2:7

Let me announce the decree of the LORD that he told me: "You are my son, today I have become your father.

Psalm 2:12

Kiss the son before he becomes angry, and you die where you stand. Indeed, his wrath can flare up quickly. How blessed are those who take refuge in him. A Davidic Psalm, when he fled from his son Absalom.

Matthew 3:17

Then a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him!"

Matthew 4:3

Then the tempter came. "Since you are the Son of God," he said, "tell these stones to become loaves of bread."

Matthew 27:43

He trusts in God. Let God rescue him, if he wants to do so now. After all, he said, "I am the Son of God.'"

Matthew 27:54

When the centurion and those guarding Jesus with him saw the earthquake and the other things that were taking place, they were terrified and said, "This man certainly was the Son of God!"

Mark 14:62

Jesus said, "I AM, and "you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power' and "coming with the clouds of heaven.'"

Luke 4:41

Even demons came out of many people, screaming, "You are the Son of God!" But Jesus rebuked them and ordered them not to speak, because they knew he was the Messiah.

John 1:34

I have seen this and have testified that this is the Son of God."

John 1:49

Nathaniel replied to him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"

John 10:30

I and the Father are one."

John 10:36

how can you say to the one whom the Father has consecrated and sent into the world, "You're blaspheming,' because I said, "I'm the Son of God'?

John 18:37

Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. I was born for this, and I came into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is committed to the truth listens to my voice."

John 19:7

The Jewish leaders answered Pilate, "We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain