Parallel Verses

International Standard Version

how can you say to the one whom the Father has consecrated and sent into the world, "You're blaspheming,' because I said, "I'm the Son of God'?

New American Standard Bible

do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?

King James Version

Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

Holman Bible

do you say, ‘You are blaspheming’ to the One the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God?

A Conservative Version

whom the Father made holy and sent into the world, do ye say, Thou blaspheme, because I said, I am the Son of God?

American Standard Version

say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the'son of God?

Amplified

[if that is true] then do you say of Him whom the Father sanctified and set apart for Himself and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?

An Understandable Version

how can you people say to Him, whom the Father set apart and sent into the world, 'You are speaking abusively [i.e., about God],' because I said, 'I am the Son of God'? He is the One whom the Father set apart [i.e., for His service] and sent into the world.

Anderson New Testament

do you say of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You speak impiously, because I said, I am the Son of God?

Bible in Basic English

Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son?

Common New Testament

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

Daniel Mace New Testament

how can you say that I blaspheme, I whom the father hath sanctified, and sent into the world, because I said I am the son of God?

Darby Translation

do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God?

Godbey New Testament

whom the Father sanctified and sent into the world, do you say; Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

John Wesley New Testament

God came (and the scripture cannot be broken) Say ye of him whom God hath sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?

Julia Smith Translation

Whom the Father consecrated., and sent into the world, say ye that thou blasphemest; because I said, I am the Son of God

King James 2000

Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?

Lexham Expanded Bible

do you say about [he] whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

Modern King James verseion

do you say of Him whom the Father has sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

say ye then to him, whom the father hath sanctified, and sent into the world, 'Thou blasphemest, because I said I am the son of God?'

Montgomery New Testament

do you mean to tell me, whom the Father has sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

NET Bible

do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

New Heart English Bible

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'

Noyes New Testament

say ye of him whom the Father sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?

Sawyer New Testament

do you tell him whom the Father has sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?

The Emphasized Bible

Of him whom, the Father, hallowed and sent forth into the world, are, ye, saying - Thou speakest profanely, because I said, Son of God, I am?

Thomas Haweis New Testament

do ye say of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest because I said, I am the Son of God?

Twentieth Century New Testament

Do you say of one whom the Father has consecrated and sent as his Messenger to the world 'You are blaspheming,' because I said 'I am God's Son'?

Webster

Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

Weymouth New Testament

how is it that you say to one whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?

Williams New Testament

do you now say to me whom my Father has set apart to it and sent into the world, 'You are a blasphemer,' because I said, 'I am the Son of God'?

World English Bible

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'

Worrell New Testament

say ye of Him Whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?

Worsley New Testament

do ye say of Him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?

Youngs Literal Translation

of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say -- Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

of
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Devotionals

Devotionals about John 10:36

Images John 10:36

Prayers for John 10:36

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

35 If he called those to whom a message from God came "gods' (and the Scripture cannot be disregarded), 36 how can you say to the one whom the Father has consecrated and sent into the world, "You're blaspheming,' because I said, "I'm the Son of God'? 37 If I'm not doing my Father's actions, don't believe me.



Cross References

John 3:17

Because God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world would be saved through him.

Jeremiah 1:5

"I knew you before I formed you in the womb; I set you apart for me before you were born; I appointed you to be a prophet to the nations."

John 5:17-18

But Jesus answered them, "My Father has been working until now, and I, too, am working."

John 6:27

Do not work for food that perishes but for food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set his seal on him."

Psalm 2:2

As the kings of the earth take their stand and the rulers conspire together against the LORD and his anointed one, they say,

Psalm 2:6-12

"I have set my king on Zion, my holy mountain."

Isaiah 11:2-5

The Spirit of the LORD will rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and power, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.

Isaiah 42:1

"Here is my servant, whom I support, my chosen one, in whom I delight. I've placed my Spirit upon him; and he'll deliver his justice throughout the world.

Isaiah 42:3

A crushed reed he will not break, and a fading candle he won't snuff out. He'll bring forth justice for the truth.

Isaiah 49:1-3

"Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people from far away! The LORD called me from the womb; while I was still in my mother's body, he pronounced my name.

Isaiah 49:6-8

he says: "It is too small a thing for you to be my servant, to raise up the tribes of Israel and bring back those of Jacob I have preserved. I'll also make you as a light to the nations, to be my salvation to the ends of the earth.

Isaiah 55:4

"Look! I have made him a witness to the nations, a leader and commander of the nations.

Isaiah 61:1-3

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Matthew 26:63-66

But Jesus was silent. Then the high priest told him, "I command you by the living God to tell us if you are the Messiah, the Son of God!"

Matthew 27:43

He trusts in God. Let God rescue him, if he wants to do so now. After all, he said, "I am the Son of God.'"

Matthew 27:54

When the centurion and those guarding Jesus with him saw the earthquake and the other things that were taking place, they were terrified and said, "This man certainly was the Son of God!"

Luke 1:35

The angel answered her, "The Holy Spirit will come over you, and the power of the Most High will surround you. Therefore, the child will be holy and will be called the Son of God.

John 3:34

The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.

John 5:30

I can do nothing on my own accord. I judge according to what I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me."

John 5:36-37

"But I have a greater testimony than John's, because the actions that the Father has given me to complete the very actions that I am doing testify on my behalf that the Father has sent me.

John 6:38

I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.

John 6:57

Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will also live because of me.

John 6:69

Besides, we have believed and remain convinced that you are the Holy One of God."

John 8:42

Jesus told them, "If God were your Father, you would've loved me, because I came from God and am here. I haven't come on my own accord, but he sent me.

John 9:35-37

Jesus heard that they had thrown him out. So when he found him, he asked him, "Do you believe in the Son of Man?"

John 10:30-33

I and the Father are one."

John 17:4-5

I glorified you on earth by completing the task you gave me to do.

John 17:8

because the words that you gave me I passed on to them. They have received them and know for sure that I came from you. They have believed that you sent me.

John 17:18

Just as you sent me into the world, so I have sent them into the world.

John 17:21

so that they may all be one. Just as you, Father, are in me and I am in you, may they also be one in us, so that the world may believe that you sent me.

John 19:7

The Jewish leaders answered Pilate, "We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God."

John 20:28

Thomas answered him, "My Lord and my God!"

John 20:31

But these have been recorded so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and so that through believing you may have life in his name.

Romans 1:4

and was declared by the resurrection from the dead to be the powerful Son of God according to the spirit of holiness Jesus the Messiah, our Lord.

Romans 8:3

For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate,

Romans 9:5

To the Israelis belong the patriarchs, and from them, the Messiah descended, who is God over all, the one who is forever blessed. Amen.

Galatians 4:4

But when the appropriate time had come, God sent his Son, born by a woman, born under the Law,

1 John 4:9-14

This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain