Parallel Verses
An Understandable Version
So, Jesus sent Peter and John [to Jerusalem], saying, "Go and prepare for us to eat the Passover [meal]."
New American Standard Bible
And Jesus sent
King James Version
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
Holman Bible
Jesus sent Peter and John,
International Standard Version
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."
A Conservative Version
And he sent Peter and John, saying, After departing, prepare the Passover for us, that we may eat.
American Standard Version
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
Amplified
So Jesus sent Peter and John, saying,
Anderson New Testament
And he sent Peter and John, saying: Go, make ready the passover for us, that we may eat it.
Bible in Basic English
And Jesus sent Peter and John, saying, Go and make the Passover ready for us, so that we may take it.
Common New Testament
So he sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
Daniel Mace New Testament
Jesus sent Peter and John, saying, go, and make provision for our eating the paschal-lamb.
Darby Translation
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, that we may eat it.
Godbey New Testament
And He sent Peter and John, saying, Going prepare for us the passover, in order that we may eat it.
Goodspeed New Testament
Jesus sent Peter and John, saying to them, "Go and make preparations for us to eat the Passover."
John Wesley New Testament
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat it.
Julia Smith Translation
And he sent Peter and John, saying, Having gone, prepare ye for us the pascha, that we might eat.
King James 2000
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
Lexham Expanded Bible
And he sent Peter and John, saying, "Go [and] prepare the Passover for us, so that we may eat [it].
Modern King James verseion
And He sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, so that we may eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he sent Peter and John, saying, "Go and prepare us the Easter lamb, that we may eat."
Moffatt New Testament
So Jesus despatched Peter and John, saying, "Go and prepare the passover for us that we may eat it."
Montgomery New Testament
So Jesus went to Peter and John saying, "Go and prepare for us the Passover, that we may eat it."
NET Bible
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us to eat."
New Heart English Bible
He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
Noyes New Testament
and he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat it.
Sawyer New Testament
And he sent Peter and John, saying, Go, prepare for us the passover, that we may eat.
The Emphasized Bible
And he sent forth Peter and John, saying - Go, and make ready, for us, the passover, that we may eat.
Thomas Haweis New Testament
And he sent Peter and John, saying, Go, prepare for us the passover, that we may eat it.
Twentieth Century New Testament
Jesus sent forward Peter and John, saying to them: "Go and make preparations for our eating the Passover."
Webster
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the passover, that we may eat.
Weymouth New Testament
Jesus sent Peter and John with instructions. "Go," He said, "and prepare the Passover for us, that we may eat it."
Williams New Testament
So He sent Peter and John, saying to them, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."
World English Bible
He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
Worrell New Testament
And He sent Peter and John, saying, "Going forth, make ready for us the passover, that we may eat."
Worsley New Testament
Jesus sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, that we may eat of it.
Youngs Literal Translation
and he sent Peter and John, saying, 'Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 22:8
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
7 Then the day came for the Festival of Unleavened Bread [to be held], on which the Passover [lamb] was to be sacrificed. 8 So, Jesus sent Peter and John [to Jerusalem], saying, "Go and prepare for us to eat the Passover [meal]." 9 And they said to Him, "Where do you want us to prepare [for it]?"
Cross References
Matthew 3:15
But Jesus answered him, "Allow it [to be done], for it is proper for us to complete everything that is right [before God]." So, John agreed to it.
Mark 14:13-16
So, He sent two of His disciples, saying to them, "Go into the city [of Jerusalem] and there a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him.
Luke 1:6
They both did what was right in God's sight [by] living blamelessly according to all the commandments and requirements of the Lord.
Acts 3:1
Now Peter and John were going to the Temple at three o'clock one afternoon [Note: Jewish time calculations are employed here], during the regular [Jewish] prayer hour.
Acts 3:11
And as this [former] crippled man stayed close beside Peter and John, all the people rushed toward them at "Solomon's Portico" [Note: This was a large covered area, with rows of columns, on the side of the Temple enclosure], completely astonished [at what had happened].
Acts 4:13
Now when these men saw how boldly Peter and John spoke, and perceived that they were uneducated and [even] ignorant men, they were quite surprised; then they recognized that they had been with Jesus.
Acts 4:19
But Peter and John replied, "You decide whether it is right before God to listen to you men or to Him;
Acts 8:14
Now when the apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had responded to the message of God, they sent Peter and John to them.
Galatians 4:4-5
But, when [God's] timing fully arrived, He sent His Son, born to a woman [i.e., Mary], born during [the time when] the law [of Moses was still in effect],