Parallel Verses

Amplified

Pilate then called together the chief priests and the rulers and the people,

New American Standard Bible

Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,

King James Version

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Holman Bible

Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people,

International Standard Version

Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together

A Conservative Version

And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,

American Standard Version

And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

An Understandable Version

Then Pilate called together the leading priests, the [Jewish] leaders and the people,

Anderson New Testament

And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

Bible in Basic English

And Pilate sent for the chief priests and the rulers and the people, and said to them,

Common New Testament

Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people,

Daniel Mace New Testament

Pilate having order'd the chief priests, the senators, and people to appear, he said to them,

Darby Translation

And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,

Godbey New Testament

Pilate having called together the chief priests and the rulers and the people,

Goodspeed New Testament

Pilate summoned the high priests and the leading members of the council and the people,

John Wesley New Testament

And Pilate having called together the chief priests, and the rulers,

Jubilee 2000 Bible

Then Pilate, calling together the princes of the priests and the rulers and the people,

Julia Smith Translation

And Pilate having called together the chief priests and rulers and people,

King James 2000

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Lexham Expanded Bible

So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people

Modern King James verseion

And when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pilate called together the high priests, and the rulers, and the people,

Moffatt New Testament

Then summoning the high priests and rulers and the people,

Montgomery New Testament

So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

NET Bible

Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,

New Heart English Bible

Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

Noyes New Testament

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Sawyer New Testament

And Pilate having called the chief priests, and rulers, and the people,

The Emphasized Bible

And, Pilate, calling together the High-priests, and the Rulers, and the people,

Thomas Haweis New Testament

Then Pilate, convoking the chief priests and the rulers and the people,

Twentieth Century New Testament

So Pilate summoned the Chief Priests, and the leading men, and the people,

Webster

And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people,

Weymouth New Testament

Then calling together the High Priests and the Rulers and the people, Pilate said,

Williams New Testament

Then Pilate called a meeting of the high priests, the leaders of the council, and the people,

World English Bible

Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

Worrell New Testament

And Pilate, calling together the high priests and the rulers and the people,

Worsley New Testament

And Pilate called together the chief priests, and the rulers,

Youngs Literal Translation

And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

συγκαλέω 
Sugkaleo 
Usage: 6

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the rulers
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

12 And that very day Herod and Pilate became friends with each other -- "[though] they had been at enmity before this. 13 Pilate then called together the chief priests and the rulers and the people, 14 And said to them, You brought this Man before me as One Who was perverting and misleading and turning away and corrupting the people; and behold, after examining Him before you, I have not found any offense (crime or guilt) in this Man in regard to your accusations against Him;



Cross References

Matthew 27:21-23

Again the governor said to them, Which of the two do you wish me to release for you? And they said, Barabbas!

Mark 15:14

But Pilate said to them, Why? What has He done that is evil? But they shouted with all their might all the more, Crucify Him [ at once]!

John 18:38

Pilate said to Him, What is Truth? On saying this he went out to the Jews again and told them, I find no fault in Him.

John 19:4

Then Pilate went out again and said to them, See, I bring Him out to you, so that you may know that I find no fault (crime, cause for accusation) in Him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain