Parallel Verses

New American Standard Bible

For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”

King James Version

For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

Holman Bible

For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”

International Standard Version

And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?"

A Conservative Version

Because if they do these things in the green tree, what will happen in the dry?

American Standard Version

For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

Amplified

For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”

An Understandable Version

For if people are doing these things [to me] while the [leaves of the] tree are green [i.e., to someone innocent of wrongdoing], what will they do when [the leaves] are dried up [i.e., to the sinful Jews of Jerusalem]?"

Anderson New Testament

For, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

Bible in Basic English

For if they do these things when the tree is green, what will they do when it is dry?

Common New Testament

Two others, criminals, were also led with him to be put to death.

Daniel Mace New Testament

for if the green wood burn thus, how will the dry wood flame?

Darby Translation

for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?

Godbey New Testament

Because if they do these things in the green tree, what may be done in the dry?

Goodspeed New Testament

For if this is what they do when the wood is green, what will happen when it is dry?"

John Wesley New Testament

For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

Julia Smith Translation

For if they do these in the moist tree, what should be in the dry

King James 2000

For if they do these things with a green tree, what shall be done with the dry?

Lexham Expanded Bible

For if they do these [things] {when the wood is green}, what will happen {when it is dry}?"

Modern King James verseion

For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if they do this to a green tree: what shall be done to the dry?"

Moffatt New Testament

For if this is what they do when the wood is green, what will they do when the wood is dry?"

Montgomery New Testament

"For if this is what they do in the green tree, what will they do in the dry?"

NET Bible

For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?"

New Heart English Bible

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"

Noyes New Testament

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?

Sawyer New Testament

for if they do these things with the green tree, what shall be done with the dry?

The Emphasized Bible

Because if, in moist wood, these things, they are doing, - in, the dry, what shall happen?

Thomas Haweis New Testament

For if they do all these things with the green wood, what will be done with the dry?

Twentieth Century New Testament

If what you see is done while the tree is green, what will happen when it is dry?"

Webster

For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry?

Weymouth New Testament

For if they are doing these things in the case of the green tree, what will be done in that of the dry?"

Williams New Testament

For if they do this when the wood is green, what will they do when it is dry?"

World English Bible

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"

Worrell New Testament

for, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?"

Worsley New Testament

for if they do these things to the green wood, what shall be done to the dry?

Youngs Literal Translation

for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

they do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

a green
ὑγρός 
Hugros 
Usage: 0

ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall be done
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Context Readings

Jesus Is Crucified

30 Then they will say to the mountains fall on us and to the hills cover us. 31 For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?” 32 Two criminals were to be put to death with him.

Cross References

Proverbs 11:31

The righteous will be rewarded on the earth much more than the wicked and the sinner.

Jeremiah 25:29

I am going to bring disaster on the city that is named after me. Do you think you will go unpunished? You will not go unpunished! I am declaring war on all those who live on earth,' declares Jehovah of Hosts.

Ezekiel 20:47-48

Tell the forest in the Negev: 'Listen to the word of Jehovah. This is what the Lord Jehovah says: I am about to set fire to you to destroy all your green trees and all your dry trees. The blazing fire will not be put out. It will burn the whole land from the south to the north.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in his hand. He will clean his threshing floor and gather his wheat into a barn. He will then burn the husks in a fire that cannot be put out.

John 15:6

If a man does not remain with me, he is removed as a branch, and withers. They gather them and throw them into the fire where they are burned (destroyed) (consumed).

Ezekiel 15:2-7

Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch among the trees of the forest?

Ezekiel 21:3-4

Tell the land of Israel: 'This is what Jehovah says: I am against you. I will take my sword out of its sheath and kill the righteous people and the wicked people among you.

Daniel 9:26

And after the sixty-two weeks the anointed one will be cut off (destroyed) (killed) and shall have nothing. The people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary. The end of it shall be by the flood of war and desolations.

Hebrews 6:8

That which bears thorns and briars is rejected, and is near to being cursed. It ends up being burned.

1 Peter 4:17-18

For the time has come for judgment to begin at the house of God. If it begins with us first what will it be like in the end for those who do not obey the good news of God?

Jude 1:12

These men are hidden rocks in your love feasts when they feast (entertain) with you. They are shepherds that without fear feed themselves. They are clouds without water, carried along by winds. They are autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain