Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and Jesus said, "father, forgive them; for they know not what they do." then they divided his raiment among them by throwing lots,
New American Standard Bible
King James Version
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Holman Bible
[Then Jesus said,
International Standard Version
Jesus kept saying, "Father, forgive them, because they don't know what they're doing." Then they divided his clothes among them by throwing dice.
A Conservative Version
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing his garments, they cast a lot.
American Standard Version
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
Amplified
An Understandable Version
Then Jesus called out, "Father, forgive these people [i.e., the ones responsible for crucifying Him], for they do not know [i.e., realize] what they are doing." Then the soldiers [See John 19:23] divided Jesus' clothing among them by gambling for them.
Anderson New Testament
And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. And dividing his clothing into parts, they cast lots.
Bible in Basic English
And Jesus said, Father, let them have forgiveness, for they have no knowledge of what they are doing. And they made division of his clothing among them by the decision of chance.
Common New Testament
And the people stood watching; but even the rulers sneered at him, saying, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One."
Darby Translation
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.
Godbey New Testament
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing His garments, they were casting the lots.
Goodspeed New Testament
And they divided up his clothes among them by drawing lots for them,
John Wesley New Testament
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment and cast lots.
Julia Smith Translation
And Jesus said, Father, let them go; for they know not what they do. And having divided his garments, they cast lots.
King James 2000
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his clothing, and cast lots.
Lexham Expanded Bible
[[But Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing."]] And they cast lots to divide his clothes.
Modern King James verseion
And Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they do. And parting His clothing, they cast lots.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus, "Father forgive them, for they know not what they do." And they parted his raiment, and cast lots.
Moffatt New Testament
Jesus said, "Father, forgive them, they do not know what they are doing." Then they distributed his clothes among themselves by drawing lots.
Montgomery New Testament
Jesus kept saying, "Father forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided his garments among them, casting lots for them,
NET Bible
[But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.
New Heart English Bible
And Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Noyes New Testament
And Jesus said, Father, forgive them! for they know not what they do. And they divided his garments, casting lots.
Sawyer New Testament
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And distributing his garments they cast lots [for them].
The Emphasized Bible
And, when they were parting his garments, they cast lots.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. Then dividing his garments, they cast the lot.
Twentieth Century New Testament
[Then Jesus said: "Father, forgive them; they do not know what they are doing."] His clothes they divided among them by casting lots.
Webster
Then said Jesus, Father, forgive them: for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Weymouth New Testament
Jesus prayed, "Father, forgive them, for they know not what they are doing." And they divided His garments among them, drawing lots for them;
Williams New Testament
They drew lots to divide His clothes among them.
World English Bible
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Worrell New Testament
And Jesus said, "Father, forgive them; for they know not what they do!" And, dividing His garments among them, they cast lots.
Worsley New Testament
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his garments, and cast lots for them.
Youngs Literal Translation
And Jesus said, 'Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.
Themes
Christ » Saviour » Seven last sayings of
Christ » Intercession of Christ's intercession with the father for mankind » For enemies
Christ » His farewell prayer joh 17 » On the cross, for his enemies
Christ » Spirit of » Forgiving
Christ, character of » Forgiving
Christ's » His farewell prayer joh 17 » On the cross, for his enemies
death » Scenes of » Death of jesus
Enemies » Christ prayed for his
Enemy » Jesus, of his persecutors
Forgiveness » Why jesus Christ asked God the father to forgive man
Forgiveness » Instances of » Jesus forgives his enemies
Forgiveness of injuries » Christ set an example of
Good for evil » Examples of returning » Jesus
Good for evil » Returning » Jesus, to his crucifiers
Ignorance of God » Exemplified » Jews
intercession » Christ's intercession with the father for mankind » For enemies
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Love » Good for evil examples of returning » Jesus
Love of Christ » Manifested in his » Praying for his enemies
Malefactors (criminals) » Crucified with jesus
Prayer » Seven earnest suppliants » For enemies
Prayer » Intercessory Christ's intercession with the father for mankind » For enemies
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » Jesus on the cross
Intercessory prayer » Christ set an example of
Seven » Gifts of Christ » Last sayings of Christ
Topics
Interlinear
De
Eido
Poieo
De
himation
Devotionals
Devotionals about Luke 23:34
Devotionals containing Luke 23:34
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 23:34
Prayers for Luke 23:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
33 accordingly, when they came to the place call'd Calvary, they crucified him there, and the two malefactors; the one at his right, the other at his left. 34 and Jesus said, "father, forgive them; for they know not what they do." then they divided his raiment among them by throwing lots, 35 while the people who stood looking on, and the senators themselves contemptuously said, he sav'd others; if he be Christ, the elect of God, let him save himself.
Phrases
Cross References
Matthew 5:44
but I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who traduce you, and persecute you:
1 Peter 3:9
don't return evil for evil, nor calumny for calumny; on the contrary, bestow your benedictions, considering that your vocation obliges you thereto, as a means to obtain the divine blessing.
Luke 6:27-28
But as for you, who hear me, love your enemies: do good to those, who hate you: bless those, who curse you:
Acts 3:17
and now, brethren, I know it was through ignorance, that both you and your rulers, have acted thus.
1 Corinthians 2:8
which none of the rulers of this age understood: for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
1 Corinthians 4:12
we are fatigu'd by our manual toil: when reviled, we pray: when persecuted, we don't repine:
1 Peter 2:20-23
from a principle of conscience. what glory is there in suffering corporal punishment for real offences? but if you meet with ill usage for doing your duty, and bear it with constancy,
Mark 15:24
after they had crucified him, they shared his garments, by casting lots for them: to determine what each of them should take.
John 15:22-24
if I had not appear'd, and inform'd them, they would have been innocent: but now they have no excuse for their sin.
John 19:23-24
The soldiers, after they had crucified Jesus, took his garments (and made four parts, to every soldier a part) and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
Acts 7:60
and on his knees he cried with a loud voice, "Lord, lay not this sin to their charge." and having said this, he expired.
Romans 12:14
bless them who persecute you:
1 Timothy 1:13
who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity.
Matthew 11:25
At the same time Jesus, continuing his discourses, said, "I thank thee, O father, Lord of heaven and earth, for having revealed unto babes what thou hast hid from the wise and prudent.
Matthew 27:35-36
after they had crucified him, they shared his clothes among them by casting losts:
Luke 12:47-48
but the servant, who knows his master's will, and prepares not himself, nor executes his orders, shall receive many stripes.
Luke 23:47-48
The centurion upon seeing what had happen'd, gave glory to God, and said, certainly this was a righteous man.
John 19:11
Jesus answered, you could not have any power over me, except you deriv'd it from above: therefore they who delivered me into your hands are the most culpable.