Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed [him], saying, "He saved others; let him save himself, if this [man] is the Christ of God, the Chosen One!"

New American Standard Bible

And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One.”

King James Version

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.

Holman Bible

The people stood watching, and even the leaders kept scoffing: “He saved others; let Him save Himself if this is God’s Messiah, the Chosen One!”

International Standard Version

Meanwhile, the people stood looking on. The leaders were mocking him by saying, "He saved others. Let him save himself, if he is the Messiah of God, the chosen one!"

A Conservative Version

And the people had stood watching. And also the rulers with them sneered, saying, He saved others. He should save himself, if this is the Christ, the chosen of God.

American Standard Version

And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen.

Amplified

Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, “He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One.”

An Understandable Version

People stood [around] watching [all this], while the leaders even sneered at Him, saying, "He saved other people; [now] let him save himself [i.e., from dying] if he [really] is the Christ, God's specially chosen one."

Anderson New Testament

And the people stood and looked on. And the rulers, with them scoffed at him, saying: He saved others, let him save himself if he is the Christ, the chosen of God.

Bible in Basic English

And the people were looking on. And the rulers made sport of him, saying, He was a saviour of others; let him do something for himself, if he is the Christ, the man of God's selection.

Common New Testament

The soldiers also mocked him, coming up and offering him wine vinegar,

Daniel Mace New Testament

while the people who stood looking on, and the senators themselves contemptuously said, he sav'd others; if he be Christ, the elect of God, let him save himself.

Darby Translation

And the people stood beholding, and the rulers also with them sneered, saying, He has saved others; let him save himself if this is the Christ, the chosen one of God.

Godbey New Testament

The people stood looking: and the rulers were even mocking with themselves, saying, He saved others; let Him save Himself, if He is the Christ, the elect of God.

Goodspeed New Testament

while the people stood looking on. Even the leading councilors jeered at him, and said, "He has saved others, let him save himself, if he is really God's Christ, his Chosen One!"

John Wesley New Testament

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others: let him save himself, if he be the Christ, the chosen of God.

Julia Smith Translation

And the people stood beholding. And the rulers also who with them were deriding, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

King James 2000

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

Modern King James verseion

And the people stood watching. And also the rulers with them, scoffing, saying, He saved others, let Him save Himself, if He is the Christ, the chosen of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people stood and beheld. And the rulers mocked him with them, saying, "He helped other men, let him help himself if he be Christ, the chosen of God."

Moffatt New Testament

The people stood and looked on, and even the rulers sneered at him, saying, "He saved others, let him save himself, if he is the Christ of God, the Chosen One!"

Montgomery New Testament

and the people stood looking on. Even the rulers repeatedly taunted him, saying, "He saved others, let him save himself, if this fellow is indeed the Christ of God, His Chosen One!"

NET Bible

The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!"

New Heart English Bible

The people stood watching. The rulers also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Messiah of God, his Chosen One."

Noyes New Testament

And the people stood looking on; and the rulers sneered, saying, Others he saved; let him save himself, if this is the Christ of God, the chosen one.

Sawyer New Testament

And the people stood beholding. And the rulers also scoffed, saying, He saved others; if this is the Christ, the elect of God, let him save himself.

The Emphasized Bible

And the people were standing, looking on. But the rulers were sneering, saying - Others, he saved, let him save himself, - if, this, is, the Christ of God, the Chosen.

Thomas Haweis New Testament

And the people stood looking on. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if this fellow is the Messiah, the elect of God.

Twentieth Century New Testament

Meanwhile the people stood looking on. Even the leading men said with a sneer: "He saved others, let him save himself, if he is God's Christ, his Chosen One."

Webster

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ the chosen of God.

Weymouth New Testament

and the people stood looking on. The Rulers, too, repeatedly uttered their bitter taunts. "This fellow," they said, "saved others: let him save himself, if he is God's Anointed, the Chosen One."

Williams New Testament

Meanwhile, the people stood looking on. Even the members of the council were scoffing at Him and saying, "He saved others, let Him now save Himself, if He really is the Christ of God, His Chosen One!"

World English Bible

The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!"

Worrell New Testament

And the people stood beholding. And the rulers also were scoffing at Him, saying, "He saved others; let Him save Himself! if This is the Christ of God, the Chosen!"

Worsley New Testament

And the people stood looking on, and even the rulers also with them derided Him, saying, He saved others, let Him save Himself, if He be the Christ the chosen of God.

Youngs Literal Translation

And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, 'Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

the rulers
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with
σύν 
sun 
Usage: 120


Usage: 0

ἐκμυκτερίζω 
Ekmukterizo 
Usage: 2

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the chosen
ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Is Crucified

34 [[But Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing."]] And they cast lots to divide his clothes. 35 And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed [him], saying, "He saved others; let him save himself, if this [man] is the Christ of God, the Chosen One!" 36 And the soldiers also mocked him, coming up [and] offering him sour win

Cross References

Psalm 22:17

I can count all my bones; they gaze, they look at me.

Isaiah 42:1

Look! [here is] my servant; I hold him, my chosen one, [in whom] my soul delights. I have {put} my spirit on him; he will bring justice forth to the nations.

Matthew 12:18

"Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

1 Peter 2:4

to whom you are drawing near, a living stone rejected by men but chosen [and] precious in the sight of God.

Genesis 37:19-20

And each said to his brothers, "Look, this master of dreams is coming.

Psalm 4:2

O sons of man, how long will my honor be a disgrace? [How long] will you love vanity? [How long] will you seek lies? Selah

Psalm 22:6-8

But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.

Psalm 22:12-13

Many bulls have encircled me; mighty [bulls] of Bashan have surrounded me.

Psalm 35:15

But at my stumbling they rejoiced and gathered together; smiters whom I did not know gathered against me. They tore and did not cease.

Psalm 35:19-25

Let not those who [are] wrongfully my enemies rejoice over me. [Nor let] those who hate me without cause wink [the] eye.

Psalm 69:7-12

Because on account of you I have borne reproach; disgrace has covered my face.

Psalm 69:26

because they persecute [those] whom you, yourself, have struck, and they tell of the pain of [those] you have wounded.

Psalm 71:11

saying, "His God has abandoned him. Pursue and seize him, because there is no deliverer."

Isaiah 49:7

Thus says Yahweh, the redeemer of Israel, his holy one, to the one who despises life, to the one who abhors [the] nation, to [the] slave of rulers: "Kings shall see and stand up; princes, and they shall bow down, for the sake of Yahweh, who [is] faithful, the holy one of Israel, and he has chosen you."

Isaiah 53:3

[He was] despised and rejected [by] men, a man of suffering, and acquainted with sickness, and like {one from whom others hide their faces}, [he was] despised, and we did not hold him in high regard.

Lamentations 3:14

I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.

Zechariah 12:10

" 'I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, and they will look to me whom they pierced, and they shall mourn over him, as one wails over an only child, and they will grieve bitterly over him as [one] grieves bitterly over a firstborn.

Matthew 3:17

And behold, [there was] a voice from heaven saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Matthew 27:38-43

Then two robbers were crucified with him, one on [his] right and one on [his] left.

Mark 15:29-32

And those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, "Aha! The one who would destroy the temple and rebuild [it] in three days,

Luke 22:67-70

saying, "If you are the Christ, tell us!" But he said to them, "If I tell you, you will never believe,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain