Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

New American Standard Bible

now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?

King James Version

And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Holman Bible

Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?

International Standard Version

Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?

A Conservative Version

And God, will he, no, not do the vengeance of his chosen who cry out to him day and night, and yet being patient toward them?

American Standard Version

And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?

Amplified

And will not [our just] God defend and avenge His elect [His chosen ones] who cry out to Him day and night? Will He delay [in providing justice] on their behalf?

An Understandable Version

So, will God not grant justice to His elect [i.e., His people] who call out to Him [i.e., in prayer] day and night? Will He be slow in helping them?

Anderson New Testament

and will not God avenge his elect, who cry to him day and night, though he delay long in respect to them?

Bible in Basic English

And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?

Common New Testament

And will not God bring about justice for his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?

Daniel Mace New Testament

and will not God avenge his own elect, who cry to him night and day? will he delay their cause?

Darby Translation

And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?

Godbey New Testament

And shall not God avenge His elect, crying to Him day and night, and He is long-suffering over them?

Goodspeed New Testament

Then will not God provide protection for his chosen people, who cry out to him day and night?

John Wesley New Testament

And shall not God vindicate his own elect, who cry to him day and night, though he bear long with them?

Julia Smith Translation

And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them?

King James 2000

And shall not God avenge his own elect, who cry day and night unto him, though he bears long with them?

Modern King James verseion

And shall not God avenge His own elect who cry day and night to Him, though He has been long-suffering over them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shall not God avenge his elect, which cry night and day unto him? Yea though he defer them:

Moffatt New Testament

And will not God see justice done to his elect who cry to him by day and night? Will he be tolerant to their opponents?

Montgomery New Testament

"And will not God see justice done to his elect who are crying unto him day and night, even if he seems to delay helping them?

NET Bible

Won't God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?

New Heart English Bible

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Noyes New Testament

And will not God avenge his chosen, who cry to him day and night, though he be slow to punish in their behalf?

Sawyer New Testament

And will not God execute the judgment of his elect, who cry day and night to him, even though he waits long on them?

The Emphasized Bible

And shall, God, in any wise not execute the vindication of his chosen ones, who are crying out to him day and night, although he beareth long with regard to them?

Thomas Haweis New Testament

And shall not God execute vengeance for his own elect, who cry out to him day and night, though he bear long with them?

Twentieth Century New Testament

And God--will not he see that his own People, who cry to him night and day, have justice done them--though he holds his hand?

Webster

And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?

Weymouth New Testament

And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?

Williams New Testament

And will not God give justice and protection to His chosen people who continue to cry to Him day and night, since He is so patient with them?

World English Bible

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Worrell New Testament

And will not God avenge His elect, who are crying to Him day and night, and He is long suffering over them?

Worsley New Testament

and will not God do justice for his elect that cry to Him day and night, though He bear long with them.

Youngs Literal Translation

and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6


Usage: 0

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14


which, who, the things, the son,
Usage: 0

cry
βοάω 
Boao 
cry
Usage: 11

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νύξ 
Nux 
Usage: 52

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he bear long
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

with
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Luke 18:7

Devotionals containing Luke 18:7

Images Luke 18:7

Prayers for Luke 18:7

Context Readings

The Parable Of The Unjust Judge

6 And the Lord said, "Listen to what the unrighteous judge is saying! 7 And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them? 8 I tell you that {he will see to it that justice is done} for them soon! Nevertheless, [when] the Son of Man comes, then will he find faith on earth?"


Cross References

Revelation 6:10

and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"

Psalm 88:1

O Yahweh, God of my salvation, I cry out by day [and] through the night before you.

1 Samuel 24:12-15

May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me on you, but my hand will not be against you!

1 Samuel 26:10-11

And David said, "{As Yahweh lives}, {certainly} Yahweh will strike him, or his day will come and he will die, or he will go down in the battle and {perish}.

Psalm 9:8

And he will judge [the] world with righteousness. He will judge [the] peoples with equity.

Psalm 10:15-18

Break [the] arm of [the] wicked, and [as for the] evil [man]-- seek out his wickedness [until] you find none.

Psalm 13:1-2

How long, O Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 54:1-7

O God, by your name save me, and by your power vindicate me.

Jeremiah 20:11-13

But Yahweh [is] with me like a powerful warrior. {Therefore} my persecutors will stumble and will not prevail. They will be very ashamed, for they will not achieve success. [Their] {everlasting insult} will not be forgotten.

Habakkuk 2:3

For [there is] yet a vision for the appointed time; it will give witness to the end, and it will not lie. If it tarries, wait for it, for it will surely come and not delay.

Matthew 7:11

Therefore if you, [although you] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?

Luke 2:37

and herself [as] a widow up to eighty-four years) who did not depart from the temple with fastings and prayers, serving night and day.

Luke 11:13

Therefore if you, [although you] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father from heaven give the Holy Spirit to those who ask him?"

Romans 8:33

Who will bring charges against God's elect? God [is] the one who justifies.

Colossians 3:12

Therefore, as [the] chosen of God, holy and [dearly] loved, put on affection, compassion, kindness, humility, gentleness, patience,

1 Thessalonians 3:10

night and day praying beyond all measure that [we] may see your face and complete what is lacking in your faith?

2 Thessalonians 1:6

since [it is] righteous in the sight of God to pay back those who are afflicting you with affliction,

1 Timothy 5:5

But the widow [who is one] truly, and is left alone, has put her hope in God and continues in her petitions and prayers night and day.

2 Timothy 1:3

{I am thankful} to God, whom I have served with a clear conscience {as my ancestors did}, when {I remember you constantly} in my prayers night and day,

Titus 1:1

Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of the chosen of God and the knowledge of the truth that [is] according to godliness,

Hebrews 10:35-37

Therefore do not throw away your confidence, which has great reward.

2 Peter 3:9

The Lord is not delaying the promise, as some consider slowness, but is being patient toward you, [because he] does not want any to perish, but all to come to repentance.

Revelation 7:15

Because of this, they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one who is seated on the throne {will shelter} them.

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain