Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he said unto him - Verily, I say unto thee this day: With me, shalt thou be in Paradise.

New American Standard Bible

And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”

King James Version

And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.

Holman Bible

And He said to him, “I assure you: Today you will be with Me in paradise.”

International Standard Version

Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise."

A Conservative Version

And Jesus said to him, Truly I say to thee, today thou will be with me in the paradise.

American Standard Version

And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.

Amplified

Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, today you will be with Me in Paradise.”

An Understandable Version

Then Jesus said to him, "Truly I tell you, today you will be with me in Paradise [Note: This is a place in God's presence, referred to as "the third heaven" (II Cor. 12:2-4), and where overcomers will be able to eat from "the tree of life" (Rev. 2:7)]."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: Verily I say to you, to-day you shall be with me in paradise.

Bible in Basic English

And he said to him, Truly I say to you, Today you will be with me in Paradise.

Common New Testament

It was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,

Daniel Mace New Testament

Jesus answer'd, verily I tell you, this day thou shalt be with me in paradise.

Darby Translation

And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.

Godbey New Testament

And Jesus said to him, Truly I say unto thee, This day shalt thou be with me in Paradise.

Goodspeed New Testament

And he said to him, "I tell you, you will be in Paradise with me today!"

John Wesley New Testament

And Jesus said to him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in paradise.

Julia Smith Translation

And Jesus said to him, Truly I say to you, This day shalt thou be with me in paradise.

King James 2000

And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with me in paradise.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Truly I say to you, today you will be with me in paradise."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, Truly I say to you, Today you shall be with Me in Paradise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "Verily I say unto thee, today shalt thou be with me in paradise."

Moffatt New Testament

"I tell you truly," said Jesus, "you will be in paradise with me this very day."

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you," said Jesus, "that this day you shall be with me in Paradise."

NET Bible

And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."

New Heart English Bible

And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."

Noyes New Testament

And he said to him, Truly do I say to thee, Today shalt thou be with me in Paradise.

Sawyer New Testament

And he said to him, I tell you truly, to-day you shall be with me in paradise.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said to him. Verily I say unto thee, To-day thou shalt be with me in paradise.

Twentieth Century New Testament

And Jesus answered: "I tell you, this very day you shall be with me in Paradise."

Webster

And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise.

Weymouth New Testament

"I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise."

Williams New Testament

So He said to him, "I solemnly say to you, this very day you will be in paradise with me."

World English Bible

Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."

Worrell New Testament

And He said to him, "Verily I say to you, "To-day you shall be with Me in Paradise."

Worsley New Testament

And Jesus answered him, I assure thee, thou shalt be with me this day in paradise.

Youngs Literal Translation

and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

To day
σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

shalt thou be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Luke 23:43

Images Luke 23:43

Context Readings

Criminals Talk To Jesus

42 And he went on to say - Jesus! remember me, whensoever thou shalt come into thy kingdom. 43 And he said unto him - Verily, I say unto thee this day: With me, shalt thou be in Paradise. 44 And it was already about the sixth hour, and, darkness, came upon the whole land, until the ninth hour, -

Cross References

Revelation 2:7

He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies. Unto him that overcometh - I will give, unto him, to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.

2 Corinthians 5:8

We have good courage, however, and are well pleased - rather to be away from home, out of the body, and to come home, unto the Lord.

Philippians 1:23

I am held in constraint, however, by reason of the two, - having, the coveting, to be released, and to be with, Christ, for it were far better!

Job 33:27-30

He sang before men, and said, I sinned, and, uprightness, I perverted, yet he requited me not;

Psalm 50:15

Call upon me, then, in the day of distress, I will deliver thee, that thou mayest glorify me.

Isaiah 1:18-19

Come, I pray you, and let us settle the disputer Saith Yahweh, - Though your sins be found like scarlet, As snow, shall they be made white, Though they appear red like crimson, As wool, shall they become.

Isaiah 53:11

Of the travail of his soul, shall he see He shall be satisfied with his knowledge, A setting right when set right himself, shall my Servant win for the Many, Since of their iniquities, he, taketh the burden.

Isaiah 55:6-9

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Isaiah 65:24

And it shall come to pass - That before they call, I, will answer, And while yet they are speaking, I, will hear.

Micah 7:18

Who is a GOD like unto thee, taking away the iniquity - and passing over the transgression - of the remnant of his inheritance? He hath not held fast, perpetually, his anger, for, one who delighteth in lovingkindness, is he!

Matthew 20:15-16

Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good?

Luke 15:4-5

What man from among you, having a hundred sheep, and losing, from among them, one, doth not leave the ninety-nine in the wilderness and go his way after the lost one, until he find it?

Luke 15:20-24

Now, while yet he was holding afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and, running, fell upon his neck, and tenderly kissed him.

Luke 19:10

For the Son of Man came, to seek and to save what was lost.

John 14:3

And, if I go, and prepare a place for you, again, am I coming, and will take you home unto - myself, that, where, I, am, ye also, may be.

John 17:24

Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.

Romans 5:20-21

Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:

2 Corinthians 12:3-4

And I know such a man as this, whether in the body or apart from the body, I know not, - God, knoweth,

1 Timothy 1:15-16

Faithful, the saying! and, of all acceptance, worthy, - that, Christ Jesus, came into the world, sinners, to save: of whom, the chief, am, I; -

Hebrews 7:25

Whence he is able, even to be saving unto the very end, them who approach, through him, unto God; Since he evermore liveth to be interceding in their behalf.

Psalm 32:5

My sin, would I own unto thee, and, mine iniquity, not hide, I said, I will confess my transgressions unto Yahweh, And, thou, didst forgive the iniquity of my sin. Selah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain