Parallel Verses

Weymouth New Testament

"I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise."

New American Standard Bible

And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”

King James Version

And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.

Holman Bible

And He said to him, “I assure you: Today you will be with Me in paradise.”

International Standard Version

Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise."

A Conservative Version

And Jesus said to him, Truly I say to thee, today thou will be with me in the paradise.

American Standard Version

And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.

Amplified

Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, today you will be with Me in Paradise.”

An Understandable Version

Then Jesus said to him, "Truly I tell you, today you will be with me in Paradise [Note: This is a place in God's presence, referred to as "the third heaven" (II Cor. 12:2-4), and where overcomers will be able to eat from "the tree of life" (Rev. 2:7)]."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: Verily I say to you, to-day you shall be with me in paradise.

Bible in Basic English

And he said to him, Truly I say to you, Today you will be with me in Paradise.

Common New Testament

It was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,

Daniel Mace New Testament

Jesus answer'd, verily I tell you, this day thou shalt be with me in paradise.

Darby Translation

And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.

Godbey New Testament

And Jesus said to him, Truly I say unto thee, This day shalt thou be with me in Paradise.

Goodspeed New Testament

And he said to him, "I tell you, you will be in Paradise with me today!"

John Wesley New Testament

And Jesus said to him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in paradise.

Julia Smith Translation

And Jesus said to him, Truly I say to you, This day shalt thou be with me in paradise.

King James 2000

And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with me in paradise.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Truly I say to you, today you will be with me in paradise."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, Truly I say to you, Today you shall be with Me in Paradise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "Verily I say unto thee, today shalt thou be with me in paradise."

Moffatt New Testament

"I tell you truly," said Jesus, "you will be in paradise with me this very day."

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you," said Jesus, "that this day you shall be with me in Paradise."

NET Bible

And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."

New Heart English Bible

And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."

Noyes New Testament

And he said to him, Truly do I say to thee, Today shalt thou be with me in Paradise.

Sawyer New Testament

And he said to him, I tell you truly, to-day you shall be with me in paradise.

The Emphasized Bible

And he said unto him - Verily, I say unto thee this day: With me, shalt thou be in Paradise.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said to him. Verily I say unto thee, To-day thou shalt be with me in paradise.

Twentieth Century New Testament

And Jesus answered: "I tell you, this very day you shall be with me in Paradise."

Webster

And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise.

Williams New Testament

So He said to him, "I solemnly say to you, this very day you will be in paradise with me."

World English Bible

Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."

Worrell New Testament

And He said to him, "Verily I say to you, "To-day you shall be with Me in Paradise."

Worsley New Testament

And Jesus answered him, I assure thee, thou shalt be with me this day in paradise.

Youngs Literal Translation

and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

To day
σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

shalt thou be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Luke 23:43

Images Luke 23:43

Context Readings

Criminals Talk To Jesus

42 And he said, "Jesus, remember me when you come in your Kingdom." 43 "I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise." 44 It was now about noon, and a darkness came over the whole country till three o'clock in the afternoon.



Cross References

Revelation 2:7

"'Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches. To him who overcomes I will give the privilege of eating the fruit of the Tree of Life, which is in the Paradise of God.'

2 Corinthians 5:8

So we have a cheerful confidence, and we anticipate with greater delight being banished from the body and going home to the Lord.

Philippians 1:23

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Philippians 1:23-30

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Philippians 1:23

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Philippians 1:23-19

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Philippians 1:23

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Philippians 1:23-9

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Philippians 1:23

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Philippians 1:23

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Matthew 20:15-16

Have I not a right to do what I choose with my own property? Or are you envious because I am generous?'

Luke 15:4-5

"Which of you men, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in their pasture and go in search of the lost one till he finds it?

Luke 15:20-24

"So he rose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and pitied him, and ran and threw his arms round his neck and kissed him tenderly.

Luke 19:10

For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."

John 14:3

And if I go and make ready a place for you, I will return and take you to be with me, that where I am you also may be.

John 17:24

"Father, those whom Thou hast given me--I desire that where I am they also may be with me, that they may see the glory--my glory--my gift from Thee, which Thou hast given me because Thou didst love me before the creation of the world.

Romans 5:20-21

Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;

2 Corinthians 12:3-4

And I know that this man-- whether in the body or apart from the body I do not know;

1 Timothy 1:15-16

Faithful is the saying, and deserving of universal acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; among whom I stand foremost.

Hebrews 7:25

Hence too He is able to save to the uttermost those who come to God through Him, seeing that He ever lives to plead for them.

Hebrews 7:25

Hence too He is able to save to the uttermost those who come to God through Him, seeing that He ever lives to plead for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain