Parallel Verses
Weymouth New Testament
and how our High Priests and Rulers delivered Him up to be sentenced to death, and crucified Him.
New American Standard Bible
and how the chief priests and our
King James Version
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Holman Bible
and how our chief priests and leaders
International Standard Version
They answered him, "The events involving Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in what he said and did before God and all the people, and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified.
A Conservative Version
and how our chief priests and rulers delivered him up for condemnation of death, and crucified him.
American Standard Version
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Amplified
and how the chief priests and our rulers handed Him over to be sentenced to death, and crucified Him.
An Understandable Version
And the leading priests and our leaders turned him over to be sentenced to death and had him crucified.
Anderson New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Bible in Basic English
And how the chief priests and our rulers gave him up to be put to death on the cross.
Common New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
Daniel Mace New Testament
and of his being deliver'd up by our chief priests and magistrates to be condemn'd to die, whom they actually crucified:
Darby Translation
and how the chief priests and our rulers delivered him up to the judgment of death and crucified him.
Godbey New Testament
How the chief priests and our rulers indeed delivered Him up to the condemnation of death, and they crucified Him.
Goodspeed New Testament
and how the high priests and our leading men gave him up to be sentenced to death, and had him crucified.
John Wesley New Testament
) How our chief priests and rulers delivered him to be condemned to death,
Julia Smith Translation
And how the chief priests and our rulers delivered him to the judgment of death, and crucified him.
King James 2000
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Lexham Expanded Bible
and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him.
Modern King James verseion
and how the chief priests and our rulers delivered Him to the judgment of death, and have crucified Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And how the high priests, and our rulers delivered him to be condemned to death: and have crucified him.
Moffatt New Testament
but the high priests and our rulers delivered him up to be sentenced to death and crucified him.
Montgomery New Testament
"and how our high priest and ruler delivered him to be condemned to death and crucified him.
NET Bible
and how our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death, and crucified him.
New Heart English Bible
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Noyes New Testament
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Sawyer New Testament
and how our chief priests and rulers delivered him up to the sentence of death, and crucified him,
The Emphasized Bible
In what way also our High-priests and Rulers delivered him up unto a sentence of death, and crucified him.
Thomas Haweis New Testament
and how our chief priests and rulers delivered him up to a sentence of death, and crucified him.
Twentieth Century New Testament
And how the Chief Priests and our leading men gave him up to be sentenced to death, and afterwards crucified him.
Webster
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
Williams New Testament
and how the high priests and leading men turned Him over to be sentenced to death, and had Him crucified.
World English Bible
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
Worrell New Testament
and how the high priests and our rulers delivered Him up to the sentence of death, and crucified Him.
Worsley New Testament
how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.
Youngs Literal Translation
how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him;
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Appears to two disciples who journey to the village of emmaus
Topics
Interlinear
Archiereus
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paradidomi
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 24:20
Verse Info
Context Readings
Jesus Encountered On The Road To Emmaus
19 "What things?" He asked. "The things about Jesus the Nazarene," they said, "who was a Prophet powerful in work and word before God and all the people; 20 and how our High Priests and Rulers delivered Him up to be sentenced to death, and crucified Him. 21 But we were hoping that it was He who was about to ransom Israel. Yes, and moreover it was the day before yesterday that these things happened.
Phrases
Cross References
Luke 23:13
Then calling together the High Priests and the Rulers and the people, Pilate said,
Matthew 27:1-2
When morning came all the High Priests and the Elders of the people consulted together against Jesus to put Him to death;
Matthew 27:20
The High Priests, however, and the Elders urged the crowd to ask for Barabbas and to demand the death of Jesus.
Mark 15:1
At earliest dawn, after the High Priests had held a consultation with the Elders and Scribes, they and the entire Sanhedrin bound Jesus and took Him away and handed Him over to Pilate.
Luke 22:66-5
As soon as it was day, the whole body of the Elders, both High Priests and Scribes, assembled. Then He was brought into their Sanhedrin, and they asked Him,
Acts 3:13-15
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has conferred this honour on His Servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.
Acts 4:8-10
Then Peter was filled with the Holy Spirit, and he replied, "Rulers and Elders of the people,
Acts 4:27-28
"They did indeed assemble in this city in hostility to Thy holy Servant Jesus whom Thou hadst anointed--Herod and Pontius Pilate with the Gentiles and also the tribes of Israel--
Acts 5:30-31
The God of our forefathers has raised Jesus to life, whom you crucified and put to death.
Acts 13:27-29
For the people of Jerusalem and their rulers, by the judgement they pronounced on Jesus, have actually fulfilled the predictions of the Prophets which are read Sabbath after Sabbath, through ignorance of those predictions and of Him.