Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven;

New American Standard Bible

While He was blessing them, He parted from them and was carried up into heaven.

King James Version

And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Holman Bible

And while He was blessing them, He left them and was carried up into heaven.

International Standard Version

While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven.

A Conservative Version

And it came to pass while he blessed them, he parted from them, and was brought up into heaven.

American Standard Version

And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.

Amplified

And it occurred that while He was blessing them, He parted from them and was taken up into heaven.

An Understandable Version

And it happened, as He was blessing them, that He left them and was taken up to heaven.

Anderson New Testament

And it came to pass, that as he blessed them, he was separated from them, and carried up into heaven.

Bible in Basic English

And while he was doing so, he went from them and was taken up into heaven.

Common New Testament

While he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.

Daniel Mace New Testament

and while he was blessing them, he was taken from them, and carried up into heaven.

Darby Translation

And it came to pass as he was blessing them, he was separated from them and was carried up into heaven.

Godbey New Testament

And it came to pass, while He was blessing them, He departed from them, and was carried up into heaven.

Goodspeed New Testament

And as he was blessing them, he parted from them.

John Wesley New Testament

And while he was blessing them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Julia Smith Translation

And it was in his praising them, he was separated from them, and carried into heaven.

King James 2000

And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Lexham Expanded Bible

And it happened that while he was blessing them, he parted from them and was taken up into heaven.

Modern King James verseion

And it happened as He blessed them, He withdrew from them and was carried up into Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it came to pass, as he blessed them, he departed from them, and was carried up into heaven.

Moffatt New Testament

And as he blessed them he parted from them [and was carried up to heaven].

Montgomery New Testament

And it happened that while he was blessing them, that he parted from them and was carried into heaven.

NET Bible

Now during the blessing he departed and was taken up into heaven.

New Heart English Bible

It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.

Noyes New Testament

And it came to pass, while he blessed them, that he parted from them.

Sawyer New Testament

and while he was blessing them he departed from them.

The Emphasized Bible

And it came to pass, while he was blessing them, he parted from them

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as he pronounced the benediction upon them, he was parted from them, and taken up into heaven.

Twentieth Century New Testament

As he was in the act of blessing them, he left them [and was carried up into Heaven.]

Webster

And it came to pass, while he was blessing them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Weymouth New Testament

And while He was blessing them, He parted from them and was carried up into Heaven.

Williams New Testament

And while He was blessing them, He parted from them, and was taken up to heaven.

World English Bible

It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.

Worrell New Testament

And it came to pass that, while He was blessing them, He parted from them, and was borne up into Heaven.

Worsley New Testament

And while He was blessing them, He was parted from them, and was carried up into heaven.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

he

Usage: 0

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39




Usage: 0
Usage: 0

he was parted
διΐ́στημε 
Diistemi 
the space of ... after, go further, be parted
Usage: 3

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

carried up
ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Luke 24:51

Images Luke 24:51

Context Readings

The Ascension

50 And he led them forth without -- unto Bethany, and having lifted up his hands he did bless them, 51 and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven; 52 and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy,


Cross References

2 Kings 2:11

And it cometh to pass, they are going, going on and speaking, and lo, a chariot of fire, and horses of fire, and they separate between them both, and Elijah goeth up in a whirlwind, to the heavens.

Mark 16:19

The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;

John 20:17

Jesus saith to her, 'Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.'

Acts 1:9

And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;

Ephesians 4:8-10

wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --

Hebrews 1:3

who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might -- through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest,

Hebrews 4:14

Having, then, a great chief priest passed through the heavens -- Jesus the Son of God -- may we hold fast the profession,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain