Parallel Verses

International Standard Version

After the Devil had finished tempting Jesus in every possible way, he left him until another time.

New American Standard Bible

When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.

King James Version

And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

Holman Bible

After the Devil had finished every temptation, he departed from Him for a time.

A Conservative Version

And when the devil ended every temptation, he withdrew from him until a time.

American Standard Version

And when the devil had completed every temptation, he departed from him for a season.

Amplified

When the devil had finished every temptation, he [temporarily] left Him until a more opportune time.

An Understandable Version

And when the devil had finished every test, he left Jesus until a [later] time.

Anderson New Testament

And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a time.

Bible in Basic English

And when all these tests were ended the Evil One went away from him for a time.

Common New Testament

When the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.

Daniel Mace New Testament

and when the whole temptation was ended, the devil left him for a time.

Darby Translation

And the devil, having completed every temptation, departed from him for a time.

Godbey New Testament

And the devil having perfected every temptation, departed from Him for a season.

Goodspeed New Testament

When the devil had tried every kind of temptation he left him till another time.

John Wesley New Testament

And the devil, having ended all the temptation, departed from him till a convenient season.

Julia Smith Translation

And having ended all the trial, the devil departed from him for a time.

King James 2000

And when the devil had ended every temptation, he departed from him for a season.

Lexham Expanded Bible

And [when] the devil had completed every temptation, he departed from him until a favorable time.

Modern King James verseion

And when the Devil had ended every temptation, he departed from Him for a time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as the devil had ended all his temptations, he departed from him for a season.

Moffatt New Testament

And after exhausting every kind of temptation the devil left him till a fit opportunity arrived.

Montgomery New Testament

So, after exhausting on him every kind of temptation, the devil left him for a time.

NET Bible

So when the devil had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time.

New Heart English Bible

When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.

Noyes New Testament

And when he had brought every temptation to an end, the Devil departed from him for a season.

Sawyer New Testament

And the devil having finished all the temptation, departed from him for a time.

The Emphasized Bible

And, having concluded every temptation, the adversary departed from him until a fitting season.

Thomas Haweis New Testament

And when the devil had closed all the temptation, he departed from him for a season.

Twentieth Century New Testament

When he had tried every kind of temptation, the Devil left Jesus, till another opportunity.

Webster

And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

Weymouth New Testament

So the Devil, having fully tried every kind of temptation on Him, left Him for a time.

Williams New Testament

After the devil had finished every sort of temptation, he left Him till another time.

World English Bible

When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.

Worrell New Testament

And, having completed every temptation, the Devil departed from Him until a fitting season.

Worsley New Testament

And when the devil had ended all the temptation, he departed from Him for a time.

Youngs Literal Translation

And having ended all temptation, the Devil departed from him till a convenient season.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συντελέω 
sunteleo 
Usage: 7

the devil
διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

συντελέω 
sunteleo 
Usage: 7

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

ἀφίστημι 
Aphistemi 
Usage: 13

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

him

Usage: 0

for
ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

References

Context Readings

The Temptation Of Jesus

12 Jesus answered him, "It has been said, "You must not tempt the Lord your God.'" 13 After the Devil had finished tempting Jesus in every possible way, he left him until another time. 14 Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country.


Cross References

John 14:30

I won't talk with you much longer, because the ruler of this world is coming. He has no power over me.

Hebrews 4:15

For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses. Instead, we have one who in every respect has been tempted as we are, yet he never sinned.

Matthew 4:11

So the Devil left him, and angels came and began ministering to him.

James 4:7

Therefore, submit yourselves to God. Resist the Devil, and he will run away from you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain