Parallel Verses
An Understandable Version
Then Jesus returned to Galilee with power from the Holy Spirit; and a report about Him spread through all the surrounding region.
New American Standard Bible
And
King James Version
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Holman Bible
Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit,
International Standard Version
Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country.
A Conservative Version
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee. And a report went out about him through the entire region around.
American Standard Version
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.
Amplified
Then Jesus went back to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread through the entire region.
Anderson New Testament
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and his fame went throughout the whole of that region.
Bible in Basic English
And Jesus came back to Galilee in the power of the Spirit, and the news of him went through all the country round about.
Common New Testament
Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news of him went out through all the surrounding country.
Daniel Mace New Testament
Jesus return'd by the influence of the spirit into Galilee, where his same quickly spread over all the country;
Darby Translation
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him;
Godbey New Testament
And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee.And the fame concerning Him went throughout the whole country.
Goodspeed New Testament
Under the power of the Spirit Jesus returned to Galilee, and news of him went all over that region.
John Wesley New Testament
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and there went out a fame of him, thro' all the region round about.
Julia Smith Translation
And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a rumor went out concerning him through the whole country round about.
King James 2000
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Lexham Expanded Bible
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about him went out throughout all the surrounding region.
Modern King James verseion
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee. And a report went out throughout all the neighborhood concerning Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus returned by the power of the spirit into Galilee, and the fame of him went throughout all the region round about.
Moffatt New Testament
Then Jesus came back in the power of the Spirit to Galilee, and the news of him spread over all the surrounding country.
Montgomery New Testament
Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and his fame spread throughout all the surrounding country,
NET Bible
Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside.
New Heart English Bible
Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.
Noyes New Testament
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee; and there went out a report concerning him through all the surrounding country
Sawyer New Testament
And Jesus returned with the power of the Spirit to Galilee; and his fame went out into all the region around.
The Emphasized Bible
And Jesus returned, in the power of the Spirit, into Galilee; and, a report, went out along the whole of the region, concerning him;
Thomas Haweis New Testament
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a report went out into all the region round about concerning him.
Twentieth Century New Testament
Moved by the power of the Spirit, Jesus returned to Galilee. Reports about him spread through all that neighborhood;
Webster
And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the surrounding region.
Weymouth New Testament
Then Jesus returned in the Spirit's power to Galilee; and His fame spread through all the adjacent districts.
Williams New Testament
Then Jesus in the power of the Spirit returned to Galilee, and news of Him spread all over the surrounding country.
World English Bible
Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.
Worrell New Testament
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee; and a report went out concerning Him through all the region round about.
Worsley New Testament
And Jesus returned by the influence of the Spirit into Galilee: and a fame was spread through all the country round about concerning Him:
Youngs Literal Translation
And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,
Themes
Anointing » God the father anointing jesus Christ
Freedom/liberty » Who the lord liberates
Holy spirit » God the father anointing jesus Christ with the holy spirit
Holy spirit » Power of » Jesus the supreme example of
Jesus Christ » History of » Teaches in galilee
Jesus Christ » History of » Returns to galilee
Power » Spiritual, general references to » Jesus the supreme example of
Power » Of the holy spirit » Christ commenced his ministry in
Power, Of The Holy Spirit » Christ commenced his ministry in
Topics
Interlinear
Hupostrepho
Pneuma
Exerchomai
Peri
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 4:14
Prayers for Luke 4:14
Verse Info
Context Readings
Public Ministry In Galilee
13 And when the devil had finished every test, he left Jesus until a [later] time. 14 Then Jesus returned to Galilee with power from the Holy Spirit; and a report about Him spread through all the surrounding region. 15 And He was honored by everyone [as] He taught in their [Jewish] synagogues.
Cross References
Matthew 4:12
Now when Jesus heard that John had been arrested, He left [the province of Judea] and went to Galilee.
Matthew 4:23-25
Jesus went all over Galilee teaching in the [Jewish] synagogues and preaching the good news of the [coming, see verse 17] kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.
Matthew 9:26
And the report of this incident spread all over the district.
Mark 1:14
Now after John was turned over [i.e., to the authorities and imprisoned] Jesus went [back] to Galilee preaching the good news from God
Mark 1:28
And news about Him quickly spread everywhere, [even] into all of Galilee and the surrounding regions.
Luke 4:37
Then a report about Him spread to the entire surrounding region.
John 4:43
Two days later Jesus left Sychar and went to Galilee.
Acts 10:37
You yourselves know [all this, and] how this message was proclaimed throughout Judea, having begun from Galilee after the preaching of the immersion [taught and practiced] by John.