Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as many as were in the synagogue when they heard that, were filled with wrath
New American Standard Bible
And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;
King James Version
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Holman Bible
When they heard this, everyone in the synagogue was enraged.
International Standard Version
All the people in the synagogue became furious when they heard this.
A Conservative Version
And all in the synagogue were filled with rage, having heard these things.
American Standard Version
And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;
Amplified
As they heard these things [about God’s grace to these two Gentiles], the people in the synagogue were filled with a great rage;
An Understandable Version
Then everyone in the synagogue became extremely angry when they heard these things.
Anderson New Testament
And all that were in the synagogue, when they heard these things, were filled with anger,
Bible in Basic English
And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them.
Common New Testament
When they heard this, all in the synagogue were filled with wrath.
Daniel Mace New Testament
upon hearing this, the whole synagogue were incensed against him.
Darby Translation
And they were all filled with rage in the synagogue, hearing these things;
Godbey New Testament
And all in the synagogue, hearing these things, were filled with wrath.
Goodspeed New Testament
And when the people in the synagogue heard this, they were all very angry,
John Wesley New Testament
And all in the synagogue hearing these things, were filled with fury,
Julia Smith Translation
And all in the assembly were filled with wrath, hearing these things,
King James 2000
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Lexham Expanded Bible
And all [those] in the synagogue were filled with anger [when they] heard these [things].
Modern King James verseion
And hearing these things, all in the synagogue were filled with wrath.
Moffatt New Testament
When they heard this, all in the synagogue were filled with rage;
Montgomery New Testament
When they had heard these words, those in the synagogue were filled with fury;
NET Bible
When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage.
New Heart English Bible
They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.
Noyes New Testament
And all in the synagogue, when they heard this, were filled with wrath.
Sawyer New Testament
And all in the synagogue when they heard these things were filled with wrath;
The Emphasized Bible
And all were filled with wrath, in the synagogue, as they heard these things.
Thomas Haweis New Testament
And they were all filled with rage in the synagogue, when they heard these observations:
Twentieth Century New Testament
All the people in the Synagogue, as they listened to this, became enraged.
Webster
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Weymouth New Testament
Then all in the synagogue, while listening to these words, were filled with fury.
Williams New Testament
Then all the people in the synagogue, on hearing these things, were filled with fury,
World English Bible
They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.
Worrell New Testament
And all in the synagogue were filled with wrath, on hearing these things;
Worsley New Testament
And all the synagogue were filled with rage, when they heard these things,
Youngs Literal Translation
And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,
Themes
Anger » Sinful, exemplified » Jews
Anger » Instances of » The people of nazareth, toward jesus
Bigotry » Instances of » In rejecting the teachings of jesus at nazareth
Christ » Rejected » The people of nazareth
Jesus Christ » History of » Is rejected by the people of nazareth; lives at capernaum
Man » Redemption of » Wrath of
Nazareth » People of, reject jesus
Rejected » Christ » The people of nazareth
Rejection » Of Christ » The people of nazareth
Topics
Interlinear
Pas
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in Luke 4:28
Verse Info
Context Readings
Rejected At Nazareth
27 And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and yet none of them was healed, saving Naaman of Syria." 28 And as many as were in the synagogue when they heard that, were filled with wrath 29 and rose up, and thrust him out of the city, and led him even unto the edge of the hill, whereon their city was built, to cast him down headlong.
Phrases
Names
Cross References
2 Chronicles 16:10
Whereupon Asa was wroth with the seer and put him in the converting house, for he was displeased with him because of that. Moreover Asa oppressed certain of the people the same season.
2 Chronicles 24:20-21
And the spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stepped up above the people and said to them, "Thus sayeth God: 'Why transgress ye the commandments of the LORD? Ye shall therefore not prosper, but as ye have forsaken him, so shall he forsake you.'"
Jeremiah 37:15-16
Wherefore the princes were angry with Jeremiah, causing him to be beaten, and to be laid in prison in the house of Jonathan the scribe. For he was the ruler of the prison.
Jeremiah 38:6
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that dwelt in the fore entry of the prison. And they let down Jeremiah with cords into a dungeon, where there was no water, but mire.
Luke 6:11
And they were filled full of madness, and communed one with another, what they might do to Jesus.
Luke 11:53-54
When he thus spake unto them, the lawyers and the Pharisees began to wax busy about him, and to stop his mouth with many questions;
Acts 5:33
When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.
Acts 7:54
When they heard these things, their hearts clave asunder, and they gnashed on him with their teeth.
Acts 22:21-23
And he said unto me, 'Depart for I will send thee afar hence unto the gentiles.'"
1 Thessalonians 2:15-16
which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men: