Parallel Verses
Moffatt New Testament
"Ha! Jesus of Nazaret, what business have you with us? Have you come to destroy us? I know who you are, you are God's holy One!"
New American Standard Bible
“Let us alone!
King James Version
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
Holman Bible
“Leave us alone!
International Standard Version
"Oh, no! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are the Holy One of God!"
A Conservative Version
Oh no! What is with us and with thee, Jesus of Nazareth? Did thou come to destroy us? I know thee who thou are, the Holy man of God.
American Standard Version
Ah! what have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Amplified
“Let us alone!
An Understandable Version
"Ha! What business do we have with you, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are; [you are] God's Holy One."
Anderson New Testament
saying: Let us alone; what have we to do with thee, Jesus, thou Nazarene? Hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Bible in Basic English
Let us be! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I have knowledge who you are, the Holy One of God.
Common New Testament
"Ha! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you arethe Holy One of God!"
Daniel Mace New Testament
what business have you with us, Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know who you are; the saint of God.
Darby Translation
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Godbey New Testament
saying, Let me alone; what is there to us and to thee, O Jesus the Nazarene? Hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Goodspeed New Testament
"Ha! What do you want of us, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are! You are God's Holy One!"
John Wesley New Testament
What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy one of God.
Julia Smith Translation
Saying, Let alone; what to us and thee, Jesus Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy of God.
King James 2000
Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know who you are; the Holy One of God.
Lexham Expanded Bible
"Ha! {Leave us alone}, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
Modern King James verseion
saying, Let us alone! What is to us and to You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know You, who You are, the Holy One of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "Let me alone, what hast thou to do with us, thou Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee what thou art, even the Holy of God."
Montgomery New Testament
"Ha! Jesus of Nazareth, what business have you with us? Are you come to destroy us? I know you who you are, you holy one of God!"
NET Bible
"Ha! Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are -- the Holy One of God."
New Heart English Bible
saying, "Ah. what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God."
Noyes New Testament
Ha! what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Thou hast come to destroy us. I know who thou art, the Holy One of God.
Sawyer New Testament
Alas! what have you to do with us, Jesus Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are, the Holy [Son] of God!
The Emphasized Bible
Let be! What have we in common with thee, O Jesus, Nazarene! Hast thou come to destroy us? I know thee, who thou art, - The Holy One of God.
Thomas Haweis New Testament
saying, Let us alone; what have we to do with thee, Jesus the Nazarean? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
Twentieth Century New Testament
"Stop! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
Webster
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Weymouth New Testament
"Ha! Jesus the Nazarene, what have you to do with us? I know who you are--God's Holy One!"
Williams New Testament
"Ha! What do you want of us, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are. You are God's Holy One."
World English Bible
saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
Worrell New Testament
"Ha! what is there to us and to Thee, Jesus, Nazarene! Didst Thou come to destroy us? I know Thee, Who Thou art, the Holy One of God!"
Worsley New Testament
saying, Let us alone, what hast thou to do with us, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know who thou art, the holy one of God:
Youngs Literal Translation
saying, 'Away, what -- to us and to thee, Jesus, O Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
Themes
Demons » The man in the synagogue
Jesus Christ » Miracles of » Demoniac in the synagogue healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the demoniac
Topics
References
Word Count of 37 Translations in Luke 4:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Teaches And Heals Many In Capernaum
33 Now in the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean daemon, who shrieked aloud, 34 "Ha! Jesus of Nazaret, what business have you with us? Have you come to destroy us? I know who you are, you are God's holy One!" 35 But Jesus checked it, saying, "Be quiet, come out of him." And after throwing him down before them the daemon did come out of him without doing him any harm.
Cross References
Mark 1:24
"Jesus of Nazaret, what business have you with us? Have you come to destroy us? We know who you are, you are God's holy One."
Matthew 8:29
They shrieked, "Son of God, what business have you with us? Have you come here to torture us before it is time?"
James 2:19
You believe in one God? Well and good. So do the devils, and they shudder.
Luke 1:35
The angel answered her, "The holy Spirit will come upon you, the power of the Most High will overshadow you; hence what is born will be called holy, Son of God.
Luke 4:41
From many people daemons were also driven out, clamouring aloud, "You are God's son!" But he checked them and refused to let them say anything, as they knew he was the Christ.
Acts 3:14
but you repudiated the Holy and Just One; the boon you asked was a murderer,
Revelation 3:7
Then to the angel of the church at Philadelphia write thus: ??These are the words of the true Holy One, who holds the key of David, who opens and none shall shut, who shuts and none shall open.
Mark 5:7
shrieking aloud, "Jesus, son of God most High, what business have you with me? By God, I adjure you, do not torture me."
Luke 8:28
On catching sight of Jesus he shrieked aloud and prayed him with a loud cry, "Jesus, son of God most High, what business have you with me? Do not torture me, I beg of you."
Luke 8:37
and then all the inhabitants of the surrounding country of the Gergesenes asked him to leave them, they were so seized with terror. He embarked in the boat and went back.
Acts 2:27
because thou wilt not forsake my soul in the grave, nor let thy holy one suffer decay.
Acts 4:27
In this very city they actually mustered against thy holy Servant Jesus, whom thou didst consecrate ??Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel,
Acts 16:39
they went to appease them and after taking them out of prison begged them to leave the town.
Hebrews 2:14
Since the children then share blood and flesh, he himself participated in their nature, so that by dying he might crush him who wields the power of death (that is to say, the devil)
1 John 3:8
he who commits sin belongs to the devil, for the devil is a sinner from the very beginning. (This is why the Son of God appeared, to destroy the deeds of the devil.)
Revelation 20:2
he gripped the dragon, that old serpent (who is the devil and Satan), and bound him for a thousand years,