Parallel Verses
Holman Bible
Then the scribes and the Pharisees
New American Standard Bible
The scribes and the Pharisees
King James Version
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
International Standard Version
The scribes and the Pharisees began to argue among themselves, saying, "Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
A Conservative Version
And the scholars and the Pharisees began to deliberate, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, except God alone?
American Standard Version
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Amplified
The scribes and the Pharisees began to consider and question [the implications of what He had said], saying, “Who is this man who speaks blasphemies [by claiming the rights and prerogatives of God]? Who can forgive sins [that is, remove guilt, nullify sin’s penalty, and assign righteousness] except God alone?”
An Understandable Version
Then the experts in the law of Moses and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, "Who is this man who speaks things against God [i.e., by claiming the ability to forgive sins]? Who can forgive sins except God only?"
Anderson New Testament
And the scribes and Pharisees began to reason, saying: Who is this that utters impious words? Who can forgive sins but God alone?
Bible in Basic English
And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?
Common New Testament
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
Daniel Mace New Testament
upon which the Scribes and Pharisees objected among themselves, saying, what a man is this to blaspheme thus? who can forgive sins but God alone?
Darby Translation
And the scribes and the Pharisees began to reason in their minds, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
Godbey New Testament
And the scribes and Pharisees began to reason, Who is this one who speaketh blasphemies? Who is able to forgive sins, except God only?
Goodspeed New Testament
And the scribes and the Pharisees began to debate and say, "Who is this man who talks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"
John Wesley New Testament
And the scribes and the Pharisees reasoned, saying, Who is this that speaketh blasphemies?
Julia Smith Translation
And the scribes and Pharisees began to reason with themselves, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can remit sins but God alone?
King James 2000
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Lexham Expanded Bible
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this man who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins except God alone?"
Modern King James verseion
And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, except God alone?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the scribes, and the Pharisees, began to think saying, "What fellow is this: which speaketh blasphemy? Who can forgive sins, but God only?"
Moffatt New Testament
Then the scribes and Pharisees began to argue, "Who is this blasphemer? Who can forgive sins, who but God alone?"
Montgomery New Testament
And the Scribes and Pharisees began to cavil. "Who is this?" they asked, "speaking blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
NET Bible
Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, "Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
New Heart English Bible
The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
Noyes New Testament
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
Sawyer New Testament
And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaks blasphemies? who can forgive sins, but God alone?
The Emphasized Bible
And the Scribes and the Pharisees began to reason, saying - Who is this that speaketh profanities? Who can forgive, sins, save, God alone?
Thomas Haweis New Testament
And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
Twentieth Century New Testament
The Teachers of the Law and the Pharisees began debating about this. "Who is this man who speaks so blasphemously?" they asked. "Who can forgive sins except God?"
Webster
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
Weymouth New Testament
Then the Scribes and Pharisees began to cavil, asking, "Who is this, uttering blasphemies? Who but God alone can forgive sins?"
Williams New Testament
But the scribes and the Pharisees began to argue, saying, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"
World English Bible
The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
Worrell New Testament
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is This that is speaking blasphemies? Who can forgive sins, but God only?"
Worsley New Testament
And the scribes and pharisees began to cavil, saying, Who is this that talketh blasphemies? Who can forgive sins but God?
Youngs Literal Translation
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, 'Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?'
Themes
Blasphemy » False indictments for » Jesus falsely accused of, previously to his trial
Divinity » Challenged » By scribes and pharisees
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Falsely accusing » Blasphemy
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
Houtos
me
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 5:21
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
20
Seeing their faith He said,
Cross References
Isaiah 43:25
for My own sake
and remember your sins no more.
Psalm 32:5
and did not conceal my iniquity.
I said,
“I will confess my transgressions to the Lord,”
and You took away the guilt of my sin.
Matthew 26:65
Then the high priest tore his robes and said, “He has blasphemed!
Luke 7:49
Those who were at the table with Him began to say among themselves, “Who is this man who even forgives sins?”
Exodus 34:6-7
Then the Lord passed in front of him and proclaimed:
Yahweh—Yahweh is a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth,
Leviticus 24:16
Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death;
1 Kings 21:10-14
Then seat two wicked men
Psalm 35:5
with the angel of the Lord driving them away.
Psalm 103:3
He heals all your diseases.
Psalm 130:4
so that You may be revered.
Isaiah 1:18
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they will be as white as snow;
though they are as red as crimson,
they will be like wool.
Isaiah 44:22
and your sins like a mist.
Return to Me,
for I have redeemed you.
Daniel 9:9
Compassion and forgiveness belong to the Lord our God, though we have rebelled against Him
Daniel 9:19
Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for Your own sake, do not delay,
Micah 7:19
He will vanquish our iniquities.
You will cast all our
into the depths of the sea.
Matthew 9:3
At this, some of the scribes said among themselves, “He’s blaspheming!”
Mark 2:6-7
But some of the scribes
Luke 5:17
On one of those days while He was teaching, Pharisees and teachers of the law
John 10:33
“We aren’t stoning
Acts 6:11-13
Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”
Romans 8:33
God is the One who justifies.