Parallel Verses

New American Standard Bible

The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"

King James Version

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Holman Bible

Then the scribes and the Pharisees began to reason: "Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"

International Standard Version

The scribes and the Pharisees began to argue among themselves, saying, "Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"

A Conservative Version

And the scholars and the Pharisees began to deliberate, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, except God alone?

American Standard Version

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Amplified

And the scribes and the Pharisees began to reason and question and argue, saying, Who is this [Man] Who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?

An Understandable Version

Then the experts in the law of Moses and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, "Who is this man who speaks things against God [i.e., by claiming the ability to forgive sins]? Who can forgive sins except God only?"

Anderson New Testament

And the scribes and Pharisees began to reason, saying: Who is this that utters impious words? Who can forgive sins but God alone?

Bible in Basic English

And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?

Common New Testament

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"

Daniel Mace New Testament

upon which the Scribes and Pharisees objected among themselves, saying, what a man is this to blaspheme thus? who can forgive sins but God alone?

Darby Translation

And the scribes and the Pharisees began to reason in their minds, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?

Godbey New Testament

And the scribes and Pharisees began to reason, Who is this one who speaketh blasphemies? Who is able to forgive sins, except God only?

Goodspeed New Testament

And the scribes and the Pharisees began to debate and say, "Who is this man who talks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"

John Wesley New Testament

And the scribes and the Pharisees reasoned, saying, Who is this that speaketh blasphemies?

Jubilee 2000 Bible

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Julia Smith Translation

And the scribes and Pharisees began to reason with themselves, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can remit sins but God alone?

King James 2000

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Lexham Expanded Bible

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this man who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins except God alone?"

Modern King James verseion

And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, except God alone?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the scribes, and the Pharisees, began to think saying, "What fellow is this: which speaketh blasphemy? Who can forgive sins, but God only?"

Moffatt New Testament

Then the scribes and Pharisees began to argue, "Who is this blasphemer? Who can forgive sins, who but God alone?"

Montgomery New Testament

And the Scribes and Pharisees began to cavil. "Who is this?" they asked, "speaking blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"

NET Bible

Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, "Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"

New Heart English Bible

The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"

Noyes New Testament

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?

Sawyer New Testament

And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaks blasphemies? who can forgive sins, but God alone?

The Emphasized Bible

And the Scribes and the Pharisees began to reason, saying - Who is this that speaketh profanities? Who can forgive, sins, save, God alone?

Thomas Haweis New Testament

And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?

Twentieth Century New Testament

The Teachers of the Law and the Pharisees began debating about this. "Who is this man who speaks so blasphemously?" they asked. "Who can forgive sins except God?"

Webster

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?

Weymouth New Testament

Then the Scribes and Pharisees began to cavil, asking, "Who is this, uttering blasphemies? Who but God alone can forgive sins?"

Williams New Testament

But the scribes and the Pharisees began to argue, saying, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"

World English Bible

The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"

Worrell New Testament

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is This that is speaking blasphemies? Who can forgive sins, but God only?"

Worsley New Testament

And the scribes and pharisees began to cavil, saying, Who is this that talketh blasphemies? Who can forgive sins but God?

Youngs Literal Translation

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, 'Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to reason
διαλογίζομαι 
Dialogizomai 
Usage: 9

λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

Who
τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is , are , was , be , have , not tr , , vr is
Usage: 585

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this , these , he , the same , this man , she , they ,
Usage: 258

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λαλέω 
Laleo 
speak , say , tell , talk , preach , utter , , vr speak
Usage: 235

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

Who
τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able , may , able ,
Usage: 140

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Paralytic Healed

20 Seeing their faith, He said, "Friend, your sins are forgiven you." 21 The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?" 22 But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?


Cross References

Isaiah 43:25

"I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake, And I will not remember your sins.

Psalm 32:5

I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; And You forgave the guilt of my sin. Selah.

Matthew 26:65

Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have now heard the blasphemy;

Luke 7:49

Those who were reclining at the table with Him began to say to themselves, "Who is this man who even forgives sins?"

Exodus 34:6-7

Then the LORD passed by in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;

Leviticus 24:16

'Moreover, the one who blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

1 Kings 21:10-14

and seat two worthless men before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king ' Then take him out and stone him to death."

Psalm 35:5

Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.

Psalm 103:3

Who pardons all your iniquities, Who heals all your diseases;

Psalm 130:4

But there is forgiveness with You, That You may be feared.

Isaiah 1:18

"Come now, and let us reason together," Says the LORD, "Though your sins are as scarlet, They will be as white as snow; Though they are red like crimson, They will be like wool.

Isaiah 44:22

"I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist Return to Me, for I have redeemed you."

Daniel 9:9

"To the Lord our God belong compassion and forgiveness, for we have rebelled against Him;

Daniel 9:19

"O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! For Your own sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name."

Micah 7:19

He will again have compassion on us; He will tread our iniquities under foot Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea.

Matthew 9:3

And some of the scribes said to themselves, "This fellow blasphemes."

Mark 2:6-7

But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

Luke 5:17

One day He was teaching; and there were some Pharisees and teachers of the law sitting there, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem; and the power of the Lord was present for Him to perform healing.

John 10:33

The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God."

Acts 6:11-13

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God."

Romans 8:33

Who will bring a charge against God's elect? God is the one who justifies;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org