Parallel Verses
Worrell New Testament
"Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh.
New American Standard Bible
King James Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Holman Bible
International Standard Version
How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!
A Conservative Version
Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.
American Standard Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Amplified
An Understandable Version
Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].
Anderson New Testament
Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
Bible in Basic English
Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.
Common New Testament
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Daniel Mace New Testament
blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.
Darby Translation
Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.
Godbey New Testament
Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.
Goodspeed New Testament
"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!
John Wesley New Testament
Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.
Julia Smith Translation
Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.
King James 2000
Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.
Lexham Expanded Bible
Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.
Modern King James verseion
Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Moffatt New Testament
Blessed are you who hunger to-day! you shall be satisfied. Blessed are you who weep to-day! you shall laugh.
Montgomery New Testament
"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.
NET Bible
"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.
New Heart English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Noyes New Testament
Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.
Sawyer New Testament
Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
The Emphasized Bible
Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.
Thomas Haweis New Testament
Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh.
Twentieth Century New Testament
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Webster
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Weymouth New Testament
"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.
Williams New Testament
Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!
World English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Worsley New Testament
Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.
Youngs Literal Translation
Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.
Themes
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » General references to
God » To believers » To the penitent
God's Promises » To the overcomers » To the penitent
Hunger » Select readings ps 42; 84 » General references to
Hunger » Those that hunger after righteousness
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Spiritual » Hunger select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
The fruit of righteousness » Those that hunger and thirst after righteousness
Topics
Interlinear
Makarios
μακάριος
Makarios
Usage: 21
Nun
νῦν
Nun
Usage: 102
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:21
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
20 And He, lifting up His eyes on His disciples, said, "Happy, ye poor; because yours is the Kingdom of God. 21 "Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh. 22 "Happy are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from themselves, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.
Phrases
Cross References
Matthew 5:4
"Happy are those who mourn: because they shall be comforted,
Luke 6:25
"Woe to you who are filled now; because ye shall hunger! "Woe to you who are laughing now; because ye shall mourn and weep!
Matthew 5:6
"Happy are those who hunger and thirst for righteousness: because they shall be filled.
Luke 1:53
The hungry He filled with good things, and the rich He sent away empty.
John 4:10
Jesus answered and said to her, "If you knew the Gift of God, and Who it is, That saith to you 'Give Me to drink,' you would have asked of Him, and He would have given you living water."
John 6:35
Jesus said to them, "I am the Bread of Life; he who comes to Me shall not hunger, and he who believes on Me shall never thirst.
John 7:37-38
Now, on the last day, the great day of the feast, Jesus stood, and cried, saying, "If anyone thirst, let him come to Me and drink.
John 11:35
Jesus wept.
John 16:20-21
Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: ye will be made sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Romans 9:1-3
I am speaking a truth in Christ?? am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit??2 that I have great sorrow and unceasing pain in my heart
1 Corinthians 4:11
Even until this present hour, we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place;
2 Corinthians 1:4-6
Who consoleth us in all our tribulation, that we may be able to console those who are in any tribulation, through the consolation with which we ourselves are consoled by God.
2 Corinthians 6:10
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.
2 Corinthians 7:10-11
For godly sorrow works repentance unto salvation, not to be repented of; but the sorrow of the world works death.
2 Corinthians 11:27
in toil and hardship, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
2 Corinthians 12:10
Wherefore, I take pleasure in weaknesses, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake; for when I am weak, then am I powerful.
James 1:2-4
Consider it all joy, my brethren, when ye fall in with manifold temptations;
James 1:12
Happy is a man who endures temptation; because, when he becomes approved, he will receive the crown of life, which He promised to those who love Him.
1 Peter 1:6-8
in which ye exult, though now, for a little while, if necessary, made sorrowful in manifold temptations;
Revelation 7:16
They shall hunger no more, nor thirst any more; nor shall the sun by any means fall on them, nor any heat;
Revelation 21:3
And I heard a great voice out of the throne, saying, "Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they will be His peoples, and God Himself will be with them, as their God.