Parallel Verses

Worrell New Testament

"Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh.

New American Standard Bible

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

King James Version

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Holman Bible

You who are now hungry are blessed,
because you will be filled.
You who now weep are blessed,
because you will laugh.

International Standard Version

How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!

A Conservative Version

Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.

American Standard Version

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Amplified

Blessed [joyful, nourished by God’s goodness] are you who hunger now [for righteousness, actively seeking right standing with God], for you will be [completely] satisfied. Blessed [forgiven, refreshed by God’s grace] are you who weep now [over your sins and repent], for you will laugh [when the burden of sin is lifted].

An Understandable Version

Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].

Anderson New Testament

Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

Bible in Basic English

Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.

Common New Testament

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Daniel Mace New Testament

blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.

Darby Translation

Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.

Godbey New Testament

Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.

Goodspeed New Testament

"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!

John Wesley New Testament

Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.

Julia Smith Translation

Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.

King James 2000

Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.

Modern King James verseion

Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Moffatt New Testament

Blessed are you who hunger to-day! you shall be satisfied. Blessed are you who weep to-day! you shall laugh.

Montgomery New Testament

"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.

NET Bible

"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.

New Heart English Bible

Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Noyes New Testament

Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.

Sawyer New Testament

Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

The Emphasized Bible

Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.

Thomas Haweis New Testament

Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh.

Twentieth Century New Testament

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Webster

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Weymouth New Testament

"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.

Williams New Testament

Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!

World English Bible

Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Worsley New Testament

Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.

Youngs Literal Translation

Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21
Usage: 21

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

now
νῦν 
Nun 
νῦν 
Nun 
Usage: 102
Usage: 102

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

ye shall be filled
χορτάζω 
Chortazo 
Usage: 10

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

Devotionals

Devotionals containing Luke 6:21

Context Readings

Happiness And Sorrow

20 And He, lifting up His eyes on His disciples, said, "Happy, ye poor; because yours is the Kingdom of God. 21  "Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh. 22 "Happy are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from themselves, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.



Cross References

Matthew 5:4

"Happy are those who mourn: because they shall be comforted,

Luke 6:25

"Woe to you who are filled now; because ye shall hunger! "Woe to you who are laughing now; because ye shall mourn and weep!

Matthew 5:6

"Happy are those who hunger and thirst for righteousness: because they shall be filled.

Luke 1:53

The hungry He filled with good things, and the rich He sent away empty.

John 4:10

Jesus answered and said to her, "If you knew the Gift of God, and Who it is, That saith to you 'Give Me to drink,' you would have asked of Him, and He would have given you living water."

John 6:35

Jesus said to them, "I am the Bread of Life; he who comes to Me shall not hunger, and he who believes on Me shall never thirst.

John 7:37-38

Now, on the last day, the great day of the feast, Jesus stood, and cried, saying, "If anyone thirst, let him come to Me and drink.

John 11:35

Jesus wept.

John 16:20-21

Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: ye will be made sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

Romans 9:1-3

I am speaking a truth in Christ?? am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit??2 that I have great sorrow and unceasing pain in my heart

1 Corinthians 4:11

Even until this present hour, we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place;

2 Corinthians 1:4-6

Who consoleth us in all our tribulation, that we may be able to console those who are in any tribulation, through the consolation with which we ourselves are consoled by God.

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

2 Corinthians 7:10-11

For godly sorrow works repentance unto salvation, not to be repented of; but the sorrow of the world works death.

2 Corinthians 11:27

in toil and hardship, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

2 Corinthians 12:10

Wherefore, I take pleasure in weaknesses, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake; for when I am weak, then am I powerful.

James 1:2-4

Consider it all joy, my brethren, when ye fall in with manifold temptations;

James 1:12

Happy is a man who endures temptation; because, when he becomes approved, he will receive the crown of life, which He promised to those who love Him.

1 Peter 1:6-8

in which ye exult, though now, for a little while, if necessary, made sorrowful in manifold temptations;

Revelation 7:16

They shall hunger no more, nor thirst any more; nor shall the sun by any means fall on them, nor any heat;

Revelation 21:3

And I heard a great voice out of the throne, saying, "Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they will be His peoples, and God Himself will be with them, as their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain