Parallel Verses

Williams New Testament

Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

New American Standard Bible

Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

King James Version

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Holman Bible

You are blessed when people hate you,
when they exclude you, insult you,
and slander your name as evil
because of the Son of Man.

International Standard Version

"How blessed are you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you because of the Son of Man!

A Conservative Version

Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man.

American Standard Version

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company , and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Amplified

Blessed [morally courageous and spiritually alive with life-joy in God’s goodness] are you when people hate you, and exclude you [from their fellowship], and insult you, and scorn your name as evil because of [your association with] the Son of Man.

An Understandable Version

You are blessed when men hate you and withdraw their fellowship from you and speak abusively about you and reject your name as evil, [all] for being loyal to the Son of man.

Anderson New Testament

Blessed are you when men shall hate you, and shall withdraw themselves from you, and reproach you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man.

Bible in Basic English

Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.

Common New Testament

Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of Man.

Daniel Mace New Testament

blessed are you, when men shall hate you, discard you, reproach you, and treat you as infamous, for your attachment to the son of man.

Darby Translation

Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:

Godbey New Testament

Blessed are ye, when the people may hate you, and when they may separate you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of man.

Goodspeed New Testament

"Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you and spurn the name you bear as evil, on account of the Son of Man.

John Wesley New Testament

Happy are ye when men shall hate you, and shall separate you from their company, and shall revile you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Julia Smith Translation

Happy are ye, when men hate you, and when they separate you, and reproach, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

King James 2000

Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Lexham Expanded Bible

Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile [you] and spurn your name as evil on account of the Son of Man.

Modern King James verseion

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall cut you off, and when they shall reproach you and shall cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are ye when men hate you, and thrust you out of their company, and rail on you, and abhor your name, as an evil thing, for the son of man's sake.

Moffatt New Testament

Blessed are you when men will hate you, when they will excommunicate you and denounce you and defame you as wicked on account of the Son of man;

Montgomery New Testament

"Blessed are you when men shall hate you, And excommunicate you and reproach you, and cast out your name as evil because of the Son of man.

NET Bible

"Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!

New Heart English Bible

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

Noyes New Testament

Blessed are ye when men hate you, and when they exclude you, and revile and cast out your name as evil, on account of the Son of man.

Sawyer New Testament

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude you from their company, and reproach and cast out your names as evil, on account of the Son of man.

The Emphasized Bible

Happy, are ye, whensoever men shall hate you, and whensoever they shall separate you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man:

Thomas Haweis New Testament

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall revile you, and shall cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Twentieth Century New Testament

Blessed are you when men hate you, and when they expel you from among them, and taunt you, and reject your Name as an evil thing--on account of the Son of Man.

Webster

Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, on account of the son of man.

Weymouth New Testament

"Blessed are you when men shall hate you and exclude you from their society and insult you, and spurn your very names as evil things, for the Son of Man's sake.

World English Bible

Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

Worrell New Testament

"Happy are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from themselves, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.

Worsley New Testament

Blessed are ye when men shall hate you, and reject you, and reproach you, and cast out your name as infamous on account of the Son of man.

Youngs Literal Translation

Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

ὅταν 
Hotan 
ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49
Usage: 49

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀνειδέζω 
oneidizo 
Usage: 8

you, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

for
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man's
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

Context Readings

Happiness And Sorrow

21 Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh! 22  Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man. 23 Burst into joy on that day and leap for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way your forefathers used to treat the prophets.

Cross References

Matthew 10:22

And you will be hated by all men, because you bear my name, but whoever bears up to the end will be saved.

John 16:2

Men will turn you out of their synagogues. Yes, indeed, the time is coming when anyone who kills you will think that he is rendering a religious service to God.

John 12:42

And yet in spite of all this, even among the leading men many came to believe in Him, but because of the Pharisees they did not own it, for fear of being turned out of the synagogue,

Matthew 5:10-12

"Blessed are those who suffer persecution for being and doing right, for the kingdom of heaven belongs to them.

Matthew 10:18

and you will be brought before governors and kings for my sake, to bear witness to them and the heathen.

Matthew 10:39

Anybody who gains his lower life will lose the higher life, and anybody who loses his lower life for my sake will gain the higher life.

Mark 13:9-13

So you must be on the lookout for yourselves; they will turn you over to courts, and to synagogues where you will be beaten, and you must appear before governors and kings for my sake, to testify to them.

Luke 20:15

So they drove him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?

Luke 21:17

and you will be continuously hated by everyone, because you bear my name.

John 7:7

It is impossible for the world to hate you; it is I whom it hates, because I continue to testify that its works are wicked.

John 9:22-28

His parents said this, because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone owned Jesus as the Christ, he should be shut out of the synagogues.

John 9:34

Then they retorted, "You were born in total depravity, and yet you are trying to teach us!" And so they turned him out of the synagogue.

John 15:18-21

If the world continues to hate you, remember that it has first hated me.

John 17:14

I have given them your message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to it.

Acts 9:16

For I am going to show him how great are the sufferings he must endure for my name's sake."

Acts 22:22

They listened to him until he said this, and then all at once they shouted, "Away with such a fellow from the earth! He is certainly not fit to live!"

Acts 24:5

For we have found this man a perfect pest and a distributor of the peace among the Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes;

1 Corinthians 4:10-11

For we have become a spectacle to the universe, to angels as well as men. For Christ's sake we are held as fools, while you through union with Christ are men of wisdom. We are weak; you are strong. You are held in honor; we in dishonor.

2 Corinthians 11:23-26

Are they ministers of Christ? So am I. I am talking like a man that has gone crazy -- as such I am superior! -- serving Him with labors greater by far, with far more imprisonments, with floggings vastly worse, and often at the point of death.

Philippians 1:28-30

Never in the slightest degree be frightened by your opponents, for such fearlessness will be strong evidence to them of their impending destruction, but to you a sure sign, and that from God, of your salvation.

1 Thessalonians 2:14-15

For you, brothers, followed the example of God's churches in Judea that are in union with Christ Jesus, for you too have suffered the same sort of ill-treatment at the hands of your fellow-countrymen as they did at the hands of the Jews,

2 Timothy 3:11-12

my persecutions, my sufferings, such as befell me at Antioch, Iconium, and Lystra, such as I endured but the Lord delivered me out of them all.

1 Peter 2:19-20

For it is pleasing in the sight of God for one to bear his sorrows though suffering innocently.

1 Peter 3:14

Instead, you are happy, even if you should suffer for doing right. Never be afraid of their threats, and never be disturbed,

1 Peter 4:12-16

Dearly beloved, do not be astonished that a test by fire is coming upon you, as though something strange were happening to you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain