Parallel Verses

Weymouth New Testament

bless those who curse you; pray for those who revile you.

New American Standard Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

King James Version

Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Holman Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

International Standard Version

Bless those who curse you, and pray for those who insult you.

A Conservative Version

Bless those who curse you. Pray for those who mistreat you.

American Standard Version

bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

Amplified

bless and show kindness to those who curse you, pray for those who mistreat you.

An Understandable Version

[Ask God's] blessing on those who curse you; pray for those who treat you spitefully.

Anderson New Testament

bless them that curse you; pray for them that abuse you.

Bible in Basic English

Give blessing to those who give you curses, say prayers for those who are cruel to you.

Common New Testament

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Daniel Mace New Testament

and pray for those, who maliciously abuse you.

Darby Translation

bless those that curse you; pray for those who use you despitefully.

Godbey New Testament

bless those who curse you, and pray for those who despitefully use you.

Goodspeed New Testament

bless those who curse you, pray for those who abuse you.

John Wesley New Testament

Bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

Julia Smith Translation

Praise those cursing you, and pray for those threatening you.

King James 2000

Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.

Lexham Expanded Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Modern King James verseion

bless those who curse you, and pray for those who despitefully use you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bless them that curse you. And pray for them which wrongfully trouble you.

Moffatt New Testament

bless those who curse you, pray for those who abuse you.

Montgomery New Testament

Bless those who curse you, pray for those who calumniate you.

NET Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

New Heart English Bible

bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

Noyes New Testament

bless those who curse you; pray for those who are spiteful to you.

Sawyer New Testament

bless those that curse you; pray for those that injure you;

The Emphasized Bible

Be blessing them that curse you; be praying for them that wantonly insult you.

Thomas Haweis New Testament

bless those who curse you, and pray for those who wantonly insult you.

Twentieth Century New Testament

Bless those who curse you, pray for those who insult you.

Webster

Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.

Williams New Testament

continue to bless those who curse you, and continue to pray for those who abuse you.

World English Bible

bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

Worrell New Testament

bless those who curse you; pray for those who revile you.

Worsley New Testament

bless them that curse you, and pray for them that abuse you;

Youngs Literal Translation

bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

καταράομαι 
Kataraomai 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

Images Luke 6:28

Prayers for Luke 6:28

Context Readings

The Sermon On The Plain: Love For Enemies

27 "But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you; 28 bless those who curse you; pray for those who revile you. 29 To him who gives you a blow on one side of the face offer the other side also; and to him who is robbing you of your outer garment refuse not the under one also.


Cross References

1 Peter 3:9

not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit.

Luke 23:34

Jesus prayed, "Father, forgive them, for they know not what they are doing." And they divided His garments among them, drawing lots for them;

Romans 12:14

Invoke blessings on your persecutors--blessings, not curses.

1 Corinthians 4:12

Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;

Matthew 5:44

But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;

Luke 6:27

"But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;

Luke 6:35

Nevertheless love your enemies, be beneficent; and lend without hoping for any repayment. Then your recompense shall be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.

Acts 7:60

Then, rising on his knees, he cried aloud, "Lord, do not reckon this sin against them." And with these words he fell asleep.

Acts 14:5

And when a hostile movement was made by both Gentiles and Jews, with the sanction of their magistrates, to maltreat and stone them,

James 3:10

Out of the same mouth there proceed blessing and cursing. My brethren, this ought not to be.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain