Parallel Verses
Darby Translation
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?
New American Standard Bible
King James Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Holman Bible
International Standard Version
"Why do you keep calling me "Lord, Lord,' but don't do what I tell you?
A Conservative Version
And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?
American Standard Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Amplified
An Understandable Version
And why do you call me 'Lord, Lord,' and [yet] not obey what I tell you to do?
Anderson New Testament
But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?
Bible in Basic English
Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Common New Testament
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
Daniel Mace New Testament
Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?
Godbey New Testament
But why do you call me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Goodspeed New Testament
Why do you call me: 'Lord! Lord!' and not do what I tell you?
John Wesley New Testament
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Julia Smith Translation
And why call ye me Lord, Lord, and do not what I say?
King James 2000
And why call me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Lexham Expanded Bible
"And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?
Modern King James verseion
And why do you call Me Lord, Lord, and do not do what I say?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why call ye me 'Master, Master': and do not as I bid you?
Moffatt New Testament
Why call me, 'Lord, Lord!' and obey me not?
Montgomery New Testament
"And why are you calling me Lord, Lord, and not doing what I tell you?
NET Bible
"Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?
New Heart English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
Noyes New Testament
But why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Sawyer New Testament
And why do you call me Lord! Lord! and do not what I say?
The Emphasized Bible
And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?
Thomas Haweis New Testament
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Twentieth Century New Testament
Why do you call me 'Master! Master!' and yet fail to do what I tell you?
Webster
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Weymouth New Testament
"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?
Williams New Testament
"So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you?
World English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?
Worrell New Testament
"But why do ye call Me, 'Lord, Lord,' and do not the things that I say?
Worsley New Testament
But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?
Youngs Literal Translation
'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?
Themes
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon a rock
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon sand
Hearing » Those that hear the lord
Inconsistency » General marks of » Religious talk
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Religion » Characteristics of » False profession
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » Religious talk
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Interlinear
De
Kurios
κύριος
Kurios
Usage: 643
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:46
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Plain: Trees And Their Fruit
45 The good man, out of the good treasure of his heart, brings forth good; and the wicked man out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abundance of the heart his mouth speaks. 46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say? 47 Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.
Names
Cross References
Malachi 1:6
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?
Matthew 7:21-23
Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.
John 13:13-17
Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am so.
Matthew 25:11
Afterwards come also the rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us;
Matthew 25:24
And he also that had received the one talent coming to him said, My lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hadst not sowed, and gathering from where thou hadst not scattered,
Matthew 25:44
Then shall they also answer saying, Lord, when saw we thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or ill, or in prison, and have not ministered to thee?
Luke 13:25-27
From the time that the master of the house shall have risen up and shall have shut the door, and ye shall begin to stand without and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he answering shall say to you, I know you not whence ye are:
Galatians 6:7
Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap.