Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and Jesus perceiving their reflections, said, why do you entertain so bad an opinion?

New American Standard Bible

And Jesus knowing their thoughts said, "Why are you thinking evil in your hearts?

King James Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Holman Bible

But perceiving their thoughts, Jesus said, "Why are you thinking evil things in your hearts?

International Standard Version

But Jesus, knowing what they were thinking, replied, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

A Conservative Version

And having known their thoughts Jesus said, Why think ye evil in your hearts?

American Standard Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Amplified

But Jesus, knowing ( seeing) their thoughts, said, Why do you think evil and harbor malice in your hearts?

An Understandable Version

Knowing what they were thinking, Jesus said, "Why are you having such evil thoughts in your minds?

Anderson New Testament

And Jesus, perceiving their thoughts, said: "Why do evil thoughts arise in your hearts?

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of what was in their minds, said, Why are your thoughts evil?

Common New Testament

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Darby Translation

And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?

Godbey New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why do you think evil in your hearts?

Goodspeed New Testament

Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

John Wesley New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why think ye evil in your hearts?

Jubilee 2000 Bible

And Jesus knowing their thoughts said, Why think ye evil in your hearts?

Julia Smith Translation

And Jesus seeing their reflections, said, Why reflect ye within your hearts?

King James 2000

And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

Lexham Expanded Bible

And knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you think evil in your hearts?

Modern King James verseion

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Jesus saw their thoughts, he said, "Wherefore think ye evil in your hearts?

Moffatt New Testament

Jesus saw what they were thinking and said, "Why do you think evil in your hearts?

Montgomery New Testament

And because Jesus knew well their thought, he said:

NET Bible

When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?

New Heart English Bible

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Noyes New Testament

And Jesus seeing their thoughts, said, Wherefore have ye evil thoughts in your hearts?

Sawyer New Testament

And Jesus observing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

The Emphasized Bible

And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, - To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Twentieth Century New Testament

Knowing their thoughts, Jesus exclaimed: "Why do your cherish such wicked thoughts?

Webster

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?

Weymouth New Testament

Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?

Williams New Testament

And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

World English Bible

Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Worrell New Testament

And Jesus, knowing their thoughts, said, "Why think ye evil in your hearts?

Worsley New Testament

said to them, Why think ye evil in your hearts?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

ἐνθύμησις 
Enthumesis 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
Usage: 824

ἱνατί 
Hinati 
Usage: 4

ἐνθυμέομαι 
Enthumeomai 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

A Paralytic Healed

3 whereupon certain of the scribes said within themselves, this man blasphemes. 4 and Jesus perceiving their reflections, said, why do you entertain so bad an opinion? 5 for is it not as easy to say, thy sins are forgiven? as to say, arise, and walk?


Cross References

Matthew 12:25

Jesus perceiving what they surmized, said to them, any kingdom once divided against itself will soon be desolate: nor can any city or house divided against itself, long subsist.

Luke 6:8

but as he knew their thoughts, he said to the man, whose hand was paralytic, rise up, and stand there in the middle. and he arose, and stood before him.

Luke 11:17

but Jesus perceiving their suspicions, said to them, every kingdom divided against itself will soon be desolate: one family divided against another, falls to ruin.

John 2:24-25

but Jesus did not trust his person with them, because he knew them all.

Matthew 16:7-8

upon which they said to one another, this comes from our not taking any bread.

Mark 2:8

and immediately Jesus perceiving by his spirit, that they made these secret reflections, said, why do you entertain such suggestions?

Mark 8:16-17

they said to one another, this is because we did not take bread: which Jesus perceiving,

Mark 12:15

but he, perceiving their hypocrisy, said to them, why do you lay snares for me?

Luke 5:22

but Jesus perceiving their reflexions, said to them, what do you mean by such insinuations?

Luke 7:40

in answer to his doubts, Jesus said, Simon, I have something to say to you. master, said he, lets hear it.

Luke 9:46-47

At length they enter'd into a debate, which of them should be the greatest.

John 6:61

Jesus perceiving in himself, that his disciples murmured at it, said to them, doth this offend you?

John 6:64

but there are some of you who do not believe. (for Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who should betray him.)

John 16:19

now Jesus perceiving that they had a mind to ask him, said to them, are you sollicitous about what I said, "within a little while ye shall not see me: but within a little while ye shall see me again?"

John 16:30

now we are convinc'd that you know all our difficulties, and have no occasion that any man should propose them to you: by this we believe that you were sent from God.

John 21:17

Jesus said to him the third time, Simon son of Jonas, do you love me? Peter was grieved at his asking him the third time, "do you love me?" and he said to him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus said to him, feed my sheep.

Acts 5:3-4

upon which Peter said, Ananias, how could satan inspire thine heart to lye to the holy ghost, and to keep back part of the price of the land?

Acts 5:9

then Peter said to her, how comes it that you have conspir'd together, to tempt the spirit of the Lord? see there at the door the men that are come from burying thy husband, and they shall carry thee out likewise.

Acts 8:20-22

but Peter said unto him, thy money perish with thee, for thinking that the gift of God may be purchased with money.

Hebrews 4:12-13

for the word of God is active and efficacious, sharper than any two-edged sword, penetrating even to the division of soul and spirit, to the smallest and most inward parts, distinguishing the thoughts, and intentions of the heart.

Revelation 2:23

I will strike her children dead; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and the heart: and I will give to every one of you according to your works.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain