Parallel Verses
Bible in Basic English
And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up.
New American Standard Bible
And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said,
King James Version
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Holman Bible
Then He came up and touched the open coffin,
International Standard Version
Then he went up and touched the bier, and the men who were carrying it stopped. He said, "Young man, I say to you, get up!"
A Conservative Version
And having come, he touched the coffin, and the men carrying it stood still. And he said, Young man, I say to thee, arise.
American Standard Version
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Amplified
And He came up and touched the bier [on which the body rested], and the pallbearers stood still. And He said,
An Understandable Version
Then He went near the casket and touched it; [immediately] the pallbearers stopped. Jesus said, "Young man, I tell you, get up."
Anderson New Testament
And he went and touched the bier; and those who were carrying it, stood still. And he said: Young man, I say to you, Arise.
Common New Testament
Then he came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise."
Daniel Mace New Testament
then advancing, he touch'd the bier, and the bearers standing still, he said, young man, arise, I command you.
Darby Translation
and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
Godbey New Testament
And having come forward He touched the bier: and the pall-bearers stood still: and He said, Young man, I say unto thee, Arise.
Goodspeed New Testament
And he went up and touched the bier, and the bearers stopped. And he said, "Young man, I tell you, wake up!"
John Wesley New Testament
And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise.
Julia Smith Translation
And having come, he touched the coffin, and they bearing stood. And he said, Young man, I say to thee, arise.
King James 2000
And he came and touched the coffin: and they that bore him stood still. And he said, Young man, I say unto you, Arise.
Lexham Expanded Bible
And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!"
Modern King James verseion
And He came and touched the bier. And the ones who bore him stood still. And He said, Young man, I say to you, Arise!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went and touched the coffin, and they that bare him stood still. And he said, "Young man, I say unto thee, arise."
Moffatt New Testament
Then he went forward and touched the bier; the bearers stopped, and he said, "Young man, I bid you rise."
Montgomery New Testament
And he came near and touched the bier; the bearer stopped and he said, "Young man, I bid you to rise."
NET Bible
Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!"
New Heart English Bible
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise."
Noyes New Testament
And he came up, and touched the bier; and they who bore it stood still; and he said, Young man, I say to thee, Rise.
Sawyer New Testament
And approaching he touched the bier, and those who bore it stopped. And he said, Young man, I tell you, arise!
The Emphasized Bible
And, going forward, he touched the coffin, and the bearers stood still; and he said - Young man! to thee, I say, Arise!
Thomas Haweis New Testament
And approaching, he touched the bier: and the bearers stood still; and he said, Young man, I say to thee, Arise.
Twentieth Century New Testament
Then he went up and touched the bier, and the bearers stopped; and Jesus said: "Young man, I am speaking to you--Rise!"
Webster
And he came and touched the bier: And they that bore him stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise.
Weymouth New Testament
Then He went close and touched the bier, and the bearers halted. "Young man," He said, "I command you, wake!"
Williams New Testament
Then He went up and touched the hearse and the bearers stopped; and He said, "Young man, I tell you, arise."
World English Bible
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"
Worrell New Testament
And, going forward, He touched the bier; and those bearing it stood still; and He said, "Young man, I say to you, Arise!"
Worsley New Testament
And He came up and touched the bier, (and the bearers stopped,) and He said, Young man, I say unto thee, arise.
Youngs Literal Translation
and having come near, he touched the bier, and those bearing it stood still, and he said, 'Young man, to thee I say, Arise;'
Themes
Burial » The body was » Carried on a bier to
Burial » Bier (coffin) used at
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By jesus
Christ » Conqueror of death » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Conqueror over death » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Dead (people) » Instances of » The widow's son
death » Christ conqueror of » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Jesus Christ » Miracles of » Raises the widow's son at nain
Jesus Christ » History of » Raises the widow's son from the dead (at nain)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the widow's son to life at the village of nain
the Miracles of Christ » The dead raised to life
The Resurrection » Credibility of, shown by the resurrection of individuals
Widow » Instances of » The widow of nain, whose only son jesus raised from the dead
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
De
histemi
References
Word Count of 37 Translations in Luke 7:14
Verse Info
Context Readings
A Widow's Son Raised
13 And when the Lord saw her, he had pity on her and said to her, Be not sad. 14 And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up. 15 And the dead man got up, and words came from his lips. And he gave him to his mother.
Phrases
Cross References
1 Kings 17:21
And stretching herself out on the child three times, he made his prayer to the Lord, saying, O Lord my God, be pleased to let this child's life come back to him again.
Job 14:12
So man goes down to his last resting-place and comes not again: till the heavens come to an end, they will not be awake or come out of their sleep.
Job 14:14
If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.
Psalm 33:9
For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.
Isaiah 26:19
Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.
Ezekiel 37:3-10
And he said to me, Son of man, is it possible for these bones to come to life? And I made answer, and said, It is for you to say, O Lord.
Luke 8:54-55
But he, taking her hand, said to her, My child, get up.
John 5:21
In the same way, as the Father gives life to the dead, even so the Son gives life to those to whom he is pleased to give it.
John 5:25
Truly I say to you, The time is coming, it has even now come, when the voice of the Son of God will come to the ears of the dead, and those hearing it will have life.
John 5:28-29
Do not be surprised at this: for the time is coming when his voice will come to all who are in the place of the dead,
John 11:25
Jesus said to her, I am myself that day and that life; he who has faith in me will have life even if he is dead;
John 11:43-44
Then he said in a loud voice, Lazarus, come out!
Acts 9:40-41
But Peter made them all go outside, and went down on his knees in prayer; and turning to the body, he said, Tabitha, get up. And, opening her eyes, she saw Peter and got up.
Romans 4:17
(As it is said in the holy Writings, I have made you a father of a number of nations) before him in whom he had faith, that is, God, who gives life to the dead, and to whom the things which are not are as if they were.
Ephesians 5:12
For the things which are done by them in secret it is shame even to put into words.