Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"There were two debtors [who owed] a certain creditor. One owed five hundred denarii and the other fifty.

New American Standard Bible

“A moneylender had two debtors: one owed five hundred denarii, and the other fifty.

King James Version

There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

Holman Bible

“A creditor had two debtors. One owed 500 denarii, and the other 50.

International Standard Version

"Two men were in debt to a moneylender. One owed him 500 denarii, and the other 50.

A Conservative Version

There were two debtors to a certain creditor, the one owed five hundred denarii, and the other fifty.

American Standard Version

A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty.

Amplified

“A certain moneylender had two debtors: one owed him five hundred denarii, and the other fifty.

An Understandable Version

[Jesus then gave this parable]: A certain moneylender had two men who owed him money; one owed him five hundred coins [Note: The total amount was days of a farm laborer's pay, or about $35,000 in 1994], and the other man [owed him] fifty coins [Note: About $3,500 in 1994].

Anderson New Testament

A certain creditor had two debtors; the one owed him five hundred denarii, the other, fifty.

Bible in Basic English

And he said, Two men were in debt to a certain man of business: one had a debt of five hundred pence, and the other of fifty.

Common New Testament

"A certain creditor had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.

Daniel Mace New Testament

A certain creditor had two debtors, the one owed five hundred denarys, and the other fifty.

Darby Translation

There were two debtors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty;

Godbey New Testament

There were two debtors to a certain creditor: the one owed him five hundred denaria, and the other fifty.

Goodspeed New Testament

"Two men were in debt to a money-lender. One owed him a hundred dollars and the other ten.

John Wesley New Testament

A certain creditor had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

Julia Smith Translation

Two debtors were to a certain money-lender: one owed five hundred drachmas, and the other fifty.

King James 2000

There was a certain creditor who had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

Modern King James verseion

There was a certain creditor who had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"There was a certain lender, which had two debtors, the one ought five hundred pence, and the other fifty.

Moffatt New Testament

"There was a moneylender who had two debtors; one owed him fifty pounds, the other five.

Montgomery New Testament

"There were once to men," said Jesus, "in debt to one money-lender. One owed him fifty pounds; the other five.

NET Bible

"A certain creditor had two debtors; one owed him five hundred silver coins, and the other fifty.

New Heart English Bible

"A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.

Noyes New Testament

A certain moneylender had two debtors; one owed five hundred denaries, and the other fifty.

Sawyer New Testament

A certain creditor had two debtors; one owed him five hundred denarii [$70], and the other fifty [$7].

The Emphasized Bible

Two debtors, there were, to a certain creditor, - the one, owed five hundred denaries, and, the other, fifty.

Thomas Haweis New Testament

A certain creditor had two debtors, the one owed five hundred denarii, and the other fifty.

Twentieth Century New Testament

"There were two people who were in debt to a money-lender; one owed fifty pounds, and the other five.

Webster

There was a certain creditor, who had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

Weymouth New Testament

"There were once two men in debt to one money-lender," said Jesus; "one owed him five hundred shillings and the other fifty.

Williams New Testament

"Two men were in debt to a money-lender. One owed him a hundred dollars, the other ten.

World English Bible

"A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.

Worrell New Testament

"There were two debtors to a certain money-lender. The one owed five hundred denaries; and the other, fifty.

Worsley New Testament

A certain creditor had two debtors, the one owed him five hundred denaries, and the other fifty:

Youngs Literal Translation

'Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τίς 
Tis 
Usage: 373

δανειστής 
Daneistes 
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

χρεωφειλέτης 
Chreopheiletes 
Usage: 0

the one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

πεντακόσιοι 
Pentakosioi 
Usage: 1

δηνάριον 
Denarion 
Usage: 7

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the other
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

40 And Jesus answered [and] said to him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say [it]." 41 "There were two debtors [who owed] a certain creditor. One owed five hundred denarii and the other fifty. 42 [When] they were not able to repay [him], he forgave [the debts] of both. Now which of them will love him more?"

Cross References

Matthew 18:28

But that slave went out [and] found one of his fellow slaves who owed him a hundred denarii, and taking hold of him, he began to choke [him], saying, 'Pay back everything that you owe!'

Numbers 27:3

"Our father died in the desert; he was not in the midst of the company of those who banded together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin, and he had no sons.

Isaiah 50:1

Thus says Yahweh: "Where [is] this divorce document of your mother's divorce, [with] which I dismissed her? or to whom of my creditors did I sell you? Look! you were sold because of your sin, and your mother was dismissed because of your transgressions.

Jeremiah 3:11

Then Yahweh said to me, "Apostate Israel has proved herself more upright than treacherous Judah.

Matthew 6:12

and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Matthew 18:23-25

"For this [reason] the kingdom of heaven may be compared to a man--a king--who wanted to settle accounts with his slaves.

Luke 7:47

{For this reason} I tell you, her sins--[which were] many--have been forgiven, for she loved much. But [the one] to whom little is forgiven loves little."

Luke 11:4

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And do not lead us into temptation."

Luke 12:48

But the one who did not know and did [things] deserving blows {will be given a light beating}. And from everyone to whom much has been given, much will be demanded, and from him to whom they entrusted much, they will ask him [for] even more.

Luke 13:4

Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them--do you think that they were sinners worse than all the people who live in Jerusalem?

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.

Romans 3:23

for all have sinned and fall short of the glory of God,

Romans 5:20

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

1 Timothy 1:15-16

The saying [is] trustworthy and worthy of all acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.

1 John 1:8-10

If we say that we do not have sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain